1 00:01:45,667 --> 00:01:51,125 לפי הראיות שנמצאות בפני בית ... המשפט של מאלאגאווי ברור ש 2 00:01:51,160 --> 00:01:54,173 ,כשהנאשם ,ג'וסאלין בומונט 3 00:01:54,208 --> 00:01:57,257 ,הגיע למאלאגאווי ,בארבע עשר במאי 4 00:01:57,292 --> 00:02:00,667 היית לו הכוונה המלאה להתנקש ,בחייו של אלוף משנה נג'אלה 5 00:02:00,702 --> 00:02:05,048 .הנשיא של הרפובליקה של מאלאגאווי 6 00:02:05,083 --> 00:02:08,875 אדוני הנשיא... קשה להאמין ,לטענה של הנאשם 7 00:02:09,917 --> 00:02:15,750 ,שהיוזמה הייתה שלו בלבד 8 00:02:16,833 --> 00:02:19,215 אתה מודה שבאת ... למאלאגאווי 9 00:02:19,250 --> 00:02:23,708 ?למטרה היחידה, של להרוג את נשיא נג'אלה 10 00:02:24,750 --> 00:02:27,090 .כן, אדוני הנשיא 11 00:02:27,125 --> 00:02:31,458 ?האם אתה מודע,לחומרת הפשע הזה 12 00:02:32,500 --> 00:02:34,667 .כן, אדוני הנשיא 13 00:02:35,708 --> 00:02:41,500 ?ולא היית כפוף לשום מניפולציה פוליטית 14 00:02:44,292 --> 00:02:46,292 האם אתה מודע לכך ... ג'וסאלין בומונט 15 00:02:47,333 --> 00:02:54,500 ,שאני יצטרך לנקוט נגדך ?בענישה חמורה, שתהיה לדוגמא 16 00:02:56,125 --> 00:03:00,125 נאשם! תענה לשאלה !ששאל אותך התובע 17 00:03:09,458 --> 00:03:13,583 !שהנאשם יעמוד על רגליו 18 00:03:21,875 --> 00:03:24,583 הנאשם ישוחרר .לטיפול בגלל החום 19 00:03:24,618 --> 00:03:27,292 ,המושב מופסק .עד להודעה חדשה 20 00:04:16,625 --> 00:04:20,229 !לא... לא, לא, לא 21 00:04:20,264 --> 00:04:23,798 !לא עוד מהסם זה 22 00:04:23,833 --> 00:04:27,875 ,אתם משגעים אותי !עם הסם הזה 23 00:04:36,667 --> 00:04:39,083 ?היי, מה לא בסדר איתך 24 00:04:39,118 --> 00:04:41,798 .היי,תירגע 25 00:04:41,833 --> 00:04:44,958 .אל תהיה קשה עכשיו, תירגע 26 00:04:46,000 --> 00:04:49,167 אני לא רוצה עוד !מהסם הזה 27 00:04:50,417 --> 00:04:50,958 ?רואה 28 00:04:52,000 --> 00:04:56,125 ,תנהג באחריות .תירגע 29 00:05:29,833 --> 00:05:31,465 ,מצוין 30 00:05:31,500 --> 00:05:33,458 .תלבישו אותו 31 00:05:42,333 --> 00:05:46,583 .עכשיו, תעזבו אותו 32 00:05:56,250 --> 00:05:58,750 .אם כך, מר בומונט... 33 00:06:03,875 --> 00:06:10,500 ...מושלם... ומעולה 34 00:06:11,542 --> 00:06:14,083 .בוא נמשיך, מאיפה שזה נפסק 35 00:06:16,167 --> 00:06:22,875 אני אצטרך לנקוט נגדך... .בענישה חמורה שתהיה לדוגמא 36 00:06:23,917 --> 00:06:26,667 .כן, אדוני הנשיא 37 00:06:27,708 --> 00:06:30,458 !לא רע, טוב 38 00:06:30,958 --> 00:06:36,542 ,אתה חושב שמגיע לך ?ענישה משמעותית 39 00:06:37,583 --> 00:06:39,757 .כן, אדוני הנשיא 40 00:06:39,792 --> 00:06:43,000 ,תעשה שלושה עותקים .אחד לצוות של הנשיא 41 00:06:43,035 --> 00:06:46,173 ,אחד למאטיגנון ,ואחד לקולונל מרטין 42 00:06:46,208 --> 00:06:50,042 בשביל שכל אחד מחברינו יוכל .לקרא בזה בכל זמן שירצה 43 00:06:50,077 --> 00:06:51,715 .כן, אדוני הנשיא 44 00:06:51,750 --> 00:06:53,673 ,אנו מדווחים בשידור חי ,מבית המשפט 45 00:06:53,708 --> 00:06:56,250 מהיכן שמתנהל משפטו של .ג'וסאלין בומונט,ברגע זה 46 00:06:56,285 --> 00:06:58,632 נראה שרק טוב ליבו ,של הנשיא 47 00:06:58,667 --> 00:07:01,292 ,יכול להציל את הטרוריסט .ג'וסאלין בומונט, מעונש מוות 48 00:07:04,292 --> 00:07:05,917 ,הכל תלוי ברחמנותו .האין סופית 49 00:07:05,952 --> 00:07:08,132 .של הוד מעלתו 50 00:07:08,167 --> 00:07:10,333 אם אנו רוצים להשיג ,את הסימפתיה של צרפת 51 00:07:10,368 --> 00:07:13,173 בומונט צריך להיות ,מאוד חולה 52 00:07:13,208 --> 00:07:15,375 לכן נצטרך ללמד אותו .דבר או שניים 53 00:09:05,292 --> 00:09:07,042 !עמוד, קום, חזיר 54 00:09:07,077 --> 00:09:08,542 !קום 55 00:09:18,375 --> 00:09:20,833 !ממזר שכמוך 56 00:13:31,333 --> 00:13:36,250 ,תמהרו, צאו מפה !הם מגיעים 57 00:13:40,708 --> 00:13:43,458 !החיילים מתקרבים 58 00:13:43,493 --> 00:13:46,208 !לברוח, לברוח 59 00:14:02,875 --> 00:14:04,792 !אל תישארו כאן 60 00:14:42,667 --> 00:14:44,292 ,מהר, מהר .הם באים 61 00:15:45,417 --> 00:15:46,833 ?מוכן 62 00:15:46,868 --> 00:15:48,250 .כמעט 63 00:16:09,917 --> 00:16:12,000 .הם מתקרבים עוד 64 00:16:13,958 --> 00:16:15,423 !אל תירה 65 00:16:15,458 --> 00:16:16,875 .אנחנו נתגנב מאחורה 66 00:16:16,910 --> 00:16:18,250 .אוקיי 67 00:16:28,500 --> 00:16:29,667 !לא 68 00:17:49,333 --> 00:17:53,291 ?אני הולך למות 69 00:17:53,326 --> 00:17:57,250 ...כן אתה פוחד 70 00:17:57,285 --> 00:18:01,684 ?לא, למה 71 00:18:01,719 --> 00:18:06,048 .כי אני יפחד 72 00:18:06,083 --> 00:18:10,625 .זה בגלל שאתה הולך לגהנום 73 00:19:32,417 --> 00:19:37,000 ?"מה הכוונה ב"לודו קודה 74 00:19:37,035 --> 00:19:38,458 .זה חתימה 75 00:19:38,500 --> 00:19:40,417 .הו, אוקיי 76 00:19:44,542 --> 00:19:46,423 .סרן וואלרה 77 00:19:46,458 --> 00:19:51,000 ,קיבלנו מברק מוזר ?תוכל לעלות לכאן לרגע 78 00:19:59,208 --> 00:20:00,757 .אני לא מבין כלום מזה 79 00:20:00,792 --> 00:20:03,125 זה לא נראה כמו אף אחד .מהקודים שאנחנו משתמשים 80 00:20:03,160 --> 00:20:04,642 ?מאיפה זה נישלח 81 00:20:04,677 --> 00:20:06,090 .מעבר לפינה 82 00:20:06,125 --> 00:20:09,042 נראה שזה הקוד שאנו .משתמשים באפריקה 83 00:20:13,250 --> 00:20:14,673 ,זה באמת מוזר 84 00:20:14,708 --> 00:20:18,792 אתה יודע כמה זמן עבר מאז שהשתמשנו ?בקוד כזה... אתה יודע מתי 85 00:20:18,827 --> 00:20:20,965 ,יותר משנתיים !סרן 86 00:20:21,000 --> 00:20:23,042 מי ישתמש בקוד בן ?שנתיים 87 00:20:23,077 --> 00:20:27,132 .מישהו שנעלם לשנתיים 88 00:20:27,167 --> 00:20:30,333 טוב, נדע יותר כשנשים את זה .בפיענוח 89 00:20:58,583 --> 00:20:59,548 ?הלו 90 00:20:59,583 --> 00:21:01,020 ? הלו, אליס 91 00:21:01,055 --> 00:21:02,423 .אדוארד 92 00:21:02,458 --> 00:21:04,292 ,האם אני מטריד אותך ?את נמצאת באמבטיה 93 00:21:04,327 --> 00:21:06,215 .לא,לא, רק הגעתי 94 00:21:06,250 --> 00:21:10,417 מצוין! את יכולה לתפוס מונית ?ולהגיע לכאן 95 00:21:11,375 --> 00:21:13,167 "ג'וס" 96 00:21:13,583 --> 00:21:16,958 ,אליס ?שמעת אותי 97 00:21:17,000 --> 00:21:19,604 .כן, אדוארד 98 00:21:19,639 --> 00:21:22,173 !ותמהרי 99 00:21:22,208 --> 00:21:25,458 ?למה ?מה הולך פה 100 00:21:25,493 --> 00:21:28,708 ,שום דבר טוב .תמהרי 101 00:21:28,743 --> 00:21:30,292 .כן 102 00:21:45,500 --> 00:21:48,167 ג'וס בומונט .לקולונל מרטין 103 00:21:51,167 --> 00:21:52,507 !תטלפן לקולונל 104 00:21:52,542 --> 00:21:56,500 ?לטלפן?לאן - !לכל מקום שהוא,ותעשה את זה עכשיו - 105 00:21:56,535 --> 00:21:58,340 !זה לא מצחיק 106 00:21:58,375 --> 00:22:02,458 !ג'וס בומונט חזר !כל הכבוד, הוא מאוד קשוח 107 00:22:02,493 --> 00:22:04,458 אז מה כבר נאמר ?במברק הזה 108 00:22:04,493 --> 00:22:05,917 .רק שניה 109 00:22:08,417 --> 00:22:10,382 ...זה אומר, שהחוזה יבוצע 110 00:22:10,417 --> 00:22:12,667 בין השניים עשר .לחמישה עשר לחודש 111 00:22:12,702 --> 00:22:16,090 ...החוזה בין השניים עשר 112 00:22:16,125 --> 00:22:18,937 ...השניים עשר !מתחיל בעוד שעה 113 00:22:18,972 --> 00:22:22,111 ותן לי להזכיר לך ... שהנשיא נג'אלה 114 00:22:22,146 --> 00:22:25,823 יהיה בצרפת מהשניים עשר .עד החמישה עשר 115 00:22:25,858 --> 00:22:29,500 זאת הסיבה שלא שמענו מבומונט .אחרי הבריחה 116 00:22:29,535 --> 00:22:31,215 .אני אהיה ישיר איתך 117 00:22:31,250 --> 00:22:34,382 ,תתקשר לרוזן !מהמחלקה המיוחדת שלנו מיד 118 00:22:34,417 --> 00:22:37,792 ,ותגיד לאליס אנכאלין שתשאר .היא עשויה להיות שימושית 119 00:22:37,827 --> 00:22:41,173 ותתקשר לבחור מבית הספר ,לצלפים 120 00:22:41,208 --> 00:22:43,208 הוא יכול לעזור ,לנו למצוא את בומונט 121 00:22:43,243 --> 00:22:45,708 ?מה השם של החיה הזאת, שוב 122 00:22:45,743 --> 00:22:47,580 .המדריך, פיקארד 123 00:22:47,615 --> 00:22:49,382 .זהו זה, פיקארד 124 00:22:49,417 --> 00:22:53,917 .ומעל לכל,תמצא בשבילי את השר 125 00:22:53,952 --> 00:22:55,667 !אני רוצה להיות מכוסה 126 00:22:55,702 --> 00:22:57,382 .הבנתי, קולונל 127 00:22:57,417 --> 00:22:59,007 !סרן וואלרה - ?כן - 128 00:22:59,042 --> 00:23:02,750 תשים פיקוח על אישתו של ג'וס !בומונט. במיידי 129 00:23:02,785 --> 00:23:04,382 ?זה לא רעיון מטורף ללכת לשם 130 00:23:04,417 --> 00:23:06,833 ?והמברק? לא יותר מטורף ?מה נראה לך 131 00:23:06,868 --> 00:23:08,750 .בטח, קולונל 132 00:23:21,792 --> 00:23:24,292 אולי אנחנו צריכים לתת .לאישתו לדעת 133 00:23:24,327 --> 00:23:27,167 ?ומה אתה חושב שאני עושה 134 00:23:32,292 --> 00:23:35,500 מישהו על הקו איתה .ממש עכשיו 135 00:23:37,375 --> 00:23:40,298 .הלו, מחלקת בילוש 136 00:23:40,333 --> 00:23:42,673 ?תוכל לתת להם מספר דקות 137 00:23:42,708 --> 00:23:46,625 ז'אן יקירתי,בקרוב מאוד את תהיי .תחת מעקב 138 00:23:46,660 --> 00:23:49,038 .כך, שלא נוכל לדבר 139 00:23:49,073 --> 00:23:51,557 ...לא ג'וס !אל תנתק 140 00:23:51,592 --> 00:23:54,275 .בבקשה,ג'וס !תבוא לכאן 141 00:23:54,310 --> 00:23:56,342 .הם כנראה יבואו לדירה שלך 142 00:23:56,377 --> 00:23:58,584 ,במהירות הכי גדולה שיוכלו 143 00:24:00,792 --> 00:24:03,208 ואני יבוא לראות אותך .במשך הלילה 144 00:24:35,000 --> 00:24:37,132 ?מה... מה זה 145 00:24:37,167 --> 00:24:41,458 ...אני נקי !עשיתי מקלחת בחודש האחרון 146 00:24:41,493 --> 00:24:45,750 ,בסדר ?איפה המשאית 147 00:24:48,125 --> 00:24:51,167 ?הו, אתה לא מהמשטרה 148 00:24:51,202 --> 00:24:54,298 ?מה השעה 149 00:24:54,333 --> 00:24:56,458 ?מה אתה רוצה בתמורה 150 00:24:56,493 --> 00:24:58,007 .שותף - ?מה - 151 00:24:58,042 --> 00:25:01,215 .שותף, לעשות איתי איזה עסק 152 00:25:01,250 --> 00:25:04,007 ,האם אתה מודע ,ג'וסאלין בומונט 153 00:25:04,042 --> 00:25:11,500 שאני יצטרך לנקוט נגדך ?בענישה לדוגמא 154 00:25:11,535 --> 00:25:14,792 ,ג'וסאלין בומונט .אתה מפלצת 155 00:25:14,827 --> 00:25:17,042 !ברור 156 00:25:20,208 --> 00:25:25,750 ולא היית כפוף לשום מניפולציה ?פוליטית 157 00:25:25,785 --> 00:25:28,792 כן, אדוני הנשיא 158 00:25:29,833 --> 00:25:31,757 ,ג'וסאלין בומונט 159 00:25:31,792 --> 00:25:36,000 אתה מודע להשלכות החמורות ?של התכנית שלך 160 00:25:39,500 --> 00:25:41,215 .רבותי 161 00:25:41,250 --> 00:25:43,541 .בוקר טוב, מרטין 162 00:25:43,576 --> 00:25:46,913 .תודה שבאת,אדוני 163 00:25:46,948 --> 00:25:50,250 ...אני צריך לנוח קצת 164 00:25:50,285 --> 00:25:52,226 ?יש לכם קפה 165 00:25:52,261 --> 00:25:54,297 .בוודאי 166 00:25:54,332 --> 00:25:56,333 .אליס 167 00:25:56,375 --> 00:25:58,917 ,כן, אדוני .אני יביא משהו 168 00:26:02,875 --> 00:26:05,750 אני מקווה שזה משהו ,שיעזור לי לישון טוב 169 00:26:05,785 --> 00:26:08,625 .אני ישן נורא בזמן האחרון 170 00:26:08,660 --> 00:26:11,288 .לקחתי כדור שינה 171 00:26:11,323 --> 00:26:13,265 ...ביקשתי קפה 172 00:26:13,300 --> 00:26:15,400 .הנה זה, אדוני 173 00:26:15,435 --> 00:26:17,465 .הה... תודה רבה 174 00:26:17,500 --> 00:26:19,625 ,אז... אני כולי אוזן .קולונל מרטין 175 00:26:27,827 --> 00:26:30,757 ?מי זה 176 00:26:30,792 --> 00:26:33,437 ,המפקד ,ג'וסאלין בומונט 177 00:26:33,472 --> 00:26:36,048 ,סוכן של הכוחות המיוחדים 178 00:26:36,083 --> 00:26:39,791 הוא חזר לכאן .לאחר שנתיים בשבי 179 00:26:39,826 --> 00:26:43,500 חזרתו גורמת לנו .לבעיות גדולות 180 00:26:43,535 --> 00:26:45,167 ?למה זה 181 00:26:48,042 --> 00:26:50,750 הוא רוצה להרוג .את הנשיא נג'אלה 182 00:26:50,785 --> 00:26:51,965 ?נג'אלה 183 00:26:52,000 --> 00:26:55,625 ,להרוג את נג'אלה ?אבל למה 184 00:27:01,542 --> 00:27:06,590 ...זה לא קל להסביר 185 00:27:06,625 --> 00:27:12,833 ...טוב, אנחנו ?נו... איך אני יגיד את זה 186 00:27:18,250 --> 00:27:24,250 כיון שאנחנו נתנו לו את הפקודה .לעשות את זה לפני שנתיים 187 00:27:24,285 --> 00:27:26,382 ?"מי זה "אנחנו 188 00:27:26,417 --> 00:27:29,500 .קודמך בתפקיד,אדוני 189 00:27:29,535 --> 00:27:30,958 ?מרשונדו 190 00:27:30,993 --> 00:27:32,298 .כן 191 00:27:32,333 --> 00:27:34,270 ?פיליפ מרשונדו 192 00:27:34,305 --> 00:27:36,173 .כן, אדוני 193 00:27:36,208 --> 00:27:39,458 ,אני יכול להסביר ,את המניעים הפוליטיים שלו 194 00:27:39,500 --> 00:27:44,673 .זה לא הכרחי ?מה בדיוק קרה 195 00:27:44,708 --> 00:27:49,917 טוב, אנחנו שלחנו את .המפקד בומונט,לאפריקה 196 00:27:49,952 --> 00:27:51,882 .כבר סיפרת לי את זה 197 00:27:51,917 --> 00:27:56,542 ?גברת,תוכלי לתת לי קצת קפה 198 00:27:56,577 --> 00:27:58,423 .אני מקשיב 199 00:27:58,458 --> 00:28:01,382 ,מתי שהוא הגיע למאלאגאווי 200 00:28:01,417 --> 00:28:05,250 הסיטואציה הפוליטית ,לגמרי השתנתה 201 00:28:05,285 --> 00:28:09,083 לא היה יותר צורך .להרוג את נג'אלה 202 00:28:09,118 --> 00:28:11,298 !בטח שלא 203 00:28:11,333 --> 00:28:13,958 אז... התקשרתם להחזיר ?את בומונט 204 00:28:13,993 --> 00:28:17,958 .לא, אדוני 205 00:28:17,993 --> 00:28:21,923 ?למה 206 00:28:21,958 --> 00:28:25,298 אתה רוצה קצת קוניאק ?בקפה,אדוני 207 00:28:25,333 --> 00:28:28,833 ,אני שואל אותך ?למה לא התקשרתם להחזיר את בומונט 208 00:28:28,868 --> 00:28:32,298 טוב, היה לנו את השיקולים ... שלנו 209 00:28:32,333 --> 00:28:40,917 ליידע את הנשיא נג'אלה .על נוכחותו של בומונט 210 00:28:40,952 --> 00:28:43,798 !אתם מכרתם אותו 211 00:28:43,833 --> 00:28:49,229 ,לא, מכרנו,אדוני השר ... נתנו אותו בחינם 212 00:28:49,264 --> 00:28:54,625 ,בגלל סיבות ממשלתיות .בדרך-כלל,הכוונה בחינם 213 00:28:55,500 --> 00:28:58,673 .תנו לי להציג אתכם לשותף שלי 214 00:28:58,708 --> 00:29:03,715 הוא יסביר לכם הכל .על העסקים שלנו 215 00:29:03,750 --> 00:29:06,375 ...הסתובבנו ביחד .ואני יגיד לכם מה לעשות 216 00:29:06,410 --> 00:29:07,833 ,מה יש לנו ?חוץ מזה 217 00:29:07,868 --> 00:29:09,632 ?כן, מה 218 00:29:09,667 --> 00:29:11,298 .תשאל את השותף שלי 219 00:29:11,333 --> 00:29:13,792 ,אל תדאג .אתה לא תצטער על זה 220 00:29:13,827 --> 00:29:15,882 .הוא בחור ישר 221 00:29:15,917 --> 00:29:17,292 ?אנחנו יכולים ללכת 222 00:29:17,327 --> 00:29:19,122 .אוקיי, כן 223 00:29:19,157 --> 00:29:20,917 .בוא נלך 224 00:29:32,583 --> 00:29:34,917 ,היי, יותר לאט !אנחנו לא אתלטים 225 00:29:54,042 --> 00:29:58,458 אנחנו מאוד נשמח לדעת .למה הוא שלח את ההודעה הזאת 226 00:29:58,493 --> 00:30:01,673 ?למה 227 00:30:01,708 --> 00:30:07,708 תסתכל עלינו, אדוני, זה רק .הלילה הראשון שלנו ללא שינה 228 00:30:07,743 --> 00:30:13,083 .ויהיו עוד הרבה 229 00:30:13,125 --> 00:30:14,958 ?מה אנחנו מתכננים לעשות 230 00:30:14,993 --> 00:30:16,007 .לא חשוב מה 231 00:30:16,042 --> 00:30:19,715 .הו, זה לא הולך להיות קל 232 00:30:19,750 --> 00:30:23,417 המפקח פיקארד, הוא הראשון .שאימן את בומונט 233 00:30:23,452 --> 00:30:25,667 ...וזה החלק הגרוע ביותר, אדוני 234 00:30:25,708 --> 00:30:27,958 בומונט מכיר את כל .התחבולות שלנו 235 00:30:27,993 --> 00:30:29,423 ?וזה למה 236 00:30:29,458 --> 00:30:31,167 כיון שלימדנו אותו כל ,צעד וצעד 237 00:30:31,202 --> 00:30:33,298 .כל פעולה מתוחכמת 238 00:30:33,333 --> 00:30:35,923 .הוא היה התלמיד המועדף עלי, אדוני 239 00:30:35,958 --> 00:30:40,375 אם היה לי בן, הייתי רוצה שיהיה .כמו בומונט 240 00:30:40,410 --> 00:30:42,590 ...זה מאוד מרגש 241 00:30:42,625 --> 00:30:45,757 אבל זה לא עוזר לנו לפתור .את הבעיה 242 00:30:45,792 --> 00:30:51,465 אם הוא כזה טוב זה יהיה .מאוד קשה לעצור אותו 243 00:30:51,500 --> 00:30:57,250 הוא עדיין יצטרך לנוע בסביבה .וליצור קשר עם אנשים 244 00:30:57,285 --> 00:30:58,965 .לחוסר מזלנו, לא 245 00:30:59,000 --> 00:31:01,250 ,אני לימדתי איך להיות ,עצמאי לחלוטין 246 00:31:01,285 --> 00:31:03,840 .כדי לפעול בשטח אויב 247 00:31:03,875 --> 00:31:06,167 ,מה שלא יהיו הנסיבות ."יש לו את היתרון "הלבן 248 00:31:06,202 --> 00:31:07,215 ?מה 249 00:31:07,250 --> 00:31:09,132 .זה מונח שקיים בשח מט 250 00:31:09,167 --> 00:31:11,208 .לצד הלבן יש את היתרון בהתקפה 251 00:31:11,243 --> 00:31:13,215 .הוא תמיד יהיה צעד אחד קדימה 252 00:31:13,250 --> 00:31:15,125 הוא יפעיל עלינו כמה !תחבולות מתוחכמים 253 00:31:15,160 --> 00:31:16,757 .הוא יאלתר הכל 254 00:31:16,792 --> 00:31:19,167 ,הוא ידע היכן אנחנו !הוא ישגע אותנו 255 00:32:03,125 --> 00:32:04,840 .בומונט, לא יבוא לכאן 256 00:32:04,875 --> 00:32:07,882 ,כל הלילה אנחנו נשב כאן .בשביל כלום 257 00:32:07,917 --> 00:32:09,958 ,אם היית חופשי הלילה ?היית הולך לראות את אישתך 258 00:32:09,993 --> 00:32:11,833 .לא... הייתי הולך לראות את אישתך 259 00:32:11,868 --> 00:32:13,458 .מאוד מצחיק 260 00:32:13,493 --> 00:32:15,048 !תמשיך 261 00:32:15,083 --> 00:32:17,667 !ממזר מלוכלך שכמוך 262 00:32:21,917 --> 00:32:23,833 ?מה זה - .זה קבוצה של בטלנים - 263 00:32:23,868 --> 00:32:26,000 .הם נראים שיכורים לגמרי 264 00:32:26,035 --> 00:32:27,917 !לך, למען השם 265 00:32:30,875 --> 00:32:32,500 !הם גנבו לי את הקוניאק 266 00:32:32,535 --> 00:32:34,333 !הקוניאק שלי 267 00:32:42,500 --> 00:32:44,458 !בוא אחרי 268 00:33:02,417 --> 00:33:04,000 ,לך לעזאזל !אתה מסריח משתיה 269 00:33:04,035 --> 00:33:06,333 !צא מפה 270 00:33:09,208 --> 00:33:10,750 !תציל אותי, אידיוט 271 00:33:11,292 --> 00:33:13,542 !אני לא יכול, אני תקוע 272 00:33:14,708 --> 00:33:18,375 !תעוף לי מהדרך, לך לעזאזל 273 00:33:18,410 --> 00:33:19,840 ?מה זה 274 00:33:19,875 --> 00:33:22,000 זה השעון מעורר שלי, למקרה שאני .תופס נמנום קל 275 00:33:22,035 --> 00:33:24,083 !עוף, לך לעזאזל כבר 276 00:33:31,542 --> 00:33:36,507 ...על סירה קטנה 277 00:33:36,542 --> 00:33:40,375 ,היי, השעון מעורר שלי !השעון המעורר שלי 278 00:33:45,625 --> 00:33:47,833 ,אולי עכשיו זה הזמן לקפה קטן ?אתה לא חושב 279 00:33:47,868 --> 00:33:49,167 .כן, אתה צודק 280 00:33:53,583 --> 00:33:55,923 מה קורה עם השכונה ?המחורבנת הזאת 281 00:33:55,958 --> 00:33:59,333 ,זה שכונה מחורבנת ,כל השכונות מחורבנות 282 00:33:59,368 --> 00:34:00,708 ...וזה לא הולך להשתנות בגלל 283 00:34:00,743 --> 00:34:03,642 ! שהם שמים פה קצת ירוק 284 00:34:03,677 --> 00:34:06,542 .זה מסריח כמו ביוב פה 285 00:34:09,750 --> 00:34:13,042 רבותי, אני מוצא אתכם .די פסימיסטים 286 00:34:13,077 --> 00:34:16,257 .תיזכרו, בומונט עבר שטיפת מח 287 00:34:16,292 --> 00:34:18,333 ולאחר-מכן שנתיים של טיפול .ברוטלי, במאלאגאווי 288 00:34:18,368 --> 00:34:21,875 ולבסוף הקשיים מהבריחה ... הגדולה שלו 289 00:34:21,910 --> 00:34:23,500 .הוא בטח חלש ועייף 290 00:34:23,535 --> 00:34:24,715 ?חלש ועייף 291 00:34:24,750 --> 00:34:25,923 ,ההיפך הוא הנכון 292 00:34:25,958 --> 00:34:29,500 הממשלה של ביריביאן, חישלה .אותו 293 00:34:29,535 --> 00:34:31,840 !הוא יהיה במיטבו 294 00:34:31,875 --> 00:34:34,375 .תן לי להגיד לך דבר אחד, אדוני 295 00:34:34,410 --> 00:34:36,007 .יש הרבה דברים על הפרק 296 00:34:36,042 --> 00:34:39,917 אני מתכוון... אם הפוליטיקאים ,לא יבעטו בו מספיק מהר 297 00:34:39,952 --> 00:34:42,250 !אז, בום !לא עוד פעולות באפריקה 298 00:34:42,285 --> 00:34:44,125 !מספיק !תודה רבה, פיקארד 299 00:34:44,160 --> 00:34:46,080 .חכה, אני לא גמרתי 300 00:34:46,115 --> 00:34:48,000 !תודה רבה, פיקארד 301 00:34:55,833 --> 00:34:58,479 רבותי, אחרי התזה המצוינת של בריליאנט, תרשו לי לומר 302 00:34:58,514 --> 00:35:01,125 ,אין יותר פעולות חשאיות ,אין יותר שירותים מיוחדים 303 00:35:01,160 --> 00:35:02,173 .אין יותר פקידים 304 00:35:02,208 --> 00:35:04,417 !בום .כל העולם התפוצץ 305 00:35:04,458 --> 00:35:06,854 !לא, אנחנו נתפוס אותו 306 00:35:06,889 --> 00:35:09,250 .אנחנו נעצור אותו 307 00:35:09,285 --> 00:35:11,851 ?נעצור אותו 308 00:35:11,886 --> 00:35:14,417 ?מי יעצור אותו 309 00:35:14,452 --> 00:35:17,007 .אני 310 00:35:17,042 --> 00:35:21,042 .המפקח רוזן מהמשרד של בירו 311 00:35:27,208 --> 00:35:31,458 ...ג'וס ?האם זה אתה, ג'וס 312 00:35:47,500 --> 00:35:49,715 !שנתיים 313 00:35:49,750 --> 00:35:52,396 .כמעט יצאתי מדעתי, מלחכות לך 314 00:35:52,431 --> 00:35:55,174 .ז'אן, כבר פגעתי בך הרבה 315 00:35:55,209 --> 00:35:57,917 אני לא צריך לספר לך ,את זה 316 00:36:00,375 --> 00:36:04,333 הבחור שנתן לי את המעיל הזה .לא ראה סבון כבר שנים 317 00:36:07,458 --> 00:36:11,917 ...דקה של עונג .שעות של גירוד 318 00:36:26,167 --> 00:36:30,423 אמרת לאליס אנכאלין ?שחזרת 319 00:36:30,458 --> 00:36:34,792 ,תשכחי מאליס אנכאלין ... זה היה לפני שנים 320 00:36:34,827 --> 00:36:37,747 .וזה ניגמר מזמן 321 00:36:37,782 --> 00:36:40,632 .אני לא שכחתי 322 00:36:40,667 --> 00:36:44,250 .ואני בטוחה שגם היא לא 323 00:36:44,285 --> 00:36:47,833 ?עכשיו אני איתך, לא 324 00:36:53,083 --> 00:36:56,250 התקשרו אלי מהשירות .שני דקות בלבד, אחרי שהתקשרת 325 00:36:56,285 --> 00:36:58,382 .וואלרה 326 00:36:58,417 --> 00:37:02,048 .הוא סיפר לי על המברק 327 00:37:02,083 --> 00:37:04,875 למה לא באת לכאן לפני ?ששלחת את זה 328 00:37:04,910 --> 00:37:07,632 זה היה המברק שהעיר את ,הבולשת 329 00:37:07,667 --> 00:37:10,292 ,הם משגיחים על הדירה .הם חוסמים את הרחובות למטה 330 00:37:10,327 --> 00:37:13,882 ?למה עשית את זה, ג'וס 331 00:37:13,917 --> 00:37:19,396 ,באת לכאן כדי לראות אותי ?או כדי לשחק איתם 332 00:37:19,431 --> 00:37:26,507 החזרה שלך, זה בגלל האהבה ?או בשביל הפרובוקציה 333 00:37:26,542 --> 00:37:33,583 וואלרה סיפר לי שאתה הולך להרוג ?את נג'אלה! השתגעת 334 00:37:33,618 --> 00:37:36,167 ,לאבד אותך שוב !אני לא אעמוד בזה 335 00:37:36,202 --> 00:37:39,458 .אני אוהבת אותך 336 00:37:43,833 --> 00:37:46,465 ,אני לא סובל אותם .ז'אן 337 00:37:46,500 --> 00:37:49,646 הם הרגו חייל ,ששמו ג'וסאלין בומונט 338 00:37:49,681 --> 00:37:52,757 ,הוא נהרג במארב ... לפני שנתיים 339 00:37:52,792 --> 00:37:54,833 את יכולה לדמיין, הם היו צריכים ... לתת הרבה הסברים 340 00:37:54,868 --> 00:37:57,215 ,לפני שהם שלחו אותי לשם 341 00:37:57,250 --> 00:38:00,667 לפני שהחלקתי את הנשק שלהם ... לתוך המזוודה שלי 342 00:38:00,702 --> 00:38:02,548 הם אמרו לי שנג'אלה ,הוא מפלצת 343 00:38:02,583 --> 00:38:08,333 ,שהוא צריך להיות מחוסל .שזה יהיה כבוד לעשות את זה 344 00:38:08,368 --> 00:38:14,125 היו לי אז תפיסות טיפשיות על .כבוד וגאווה 345 00:38:14,160 --> 00:38:18,048 היה לי אז הרבה התלהבות .בעיניים 346 00:38:18,083 --> 00:38:23,083 אני שונא אותם, ז'אן, ואני רוצה .שהם ישלמו על מה שהם עשו 347 00:38:23,833 --> 00:38:26,667 ,בהתחלה וואלרה בא ... כל יום ראשון 348 00:38:26,708 --> 00:38:30,667 ,בכל יום ראשון .ואז כל שלש שבועות 349 00:38:30,702 --> 00:38:32,750 ,ואז ערב אחד ,הוא בא ואמר לי 350 00:38:32,792 --> 00:38:34,840 ".אני מתפטר" 351 00:38:34,875 --> 00:38:36,979 ...ואז העיתונים פשוט הודיעו 352 00:38:37,014 --> 00:38:39,048 .על המשפט שלך וההרשעה שלך 353 00:38:39,083 --> 00:38:42,750 ,ההתפטרות שלו סורבה .אבל הוא הסתדר עם זה 354 00:38:42,785 --> 00:38:46,798 .כן, הוא הסתדר 355 00:38:46,833 --> 00:38:49,333 מתי השוער בבנין ?מוציא את הזבל 356 00:38:49,368 --> 00:38:51,173 .בסביבות שבע, שבע וחצי 357 00:38:51,208 --> 00:38:53,625 ,שימי את הבגדים של הקבצן ,ואת השעון מעורר 358 00:38:53,660 --> 00:38:56,458 ,על הפח למעלה .כך שזה ייראה בבירור 359 00:38:56,493 --> 00:38:58,625 ?למה, מה אתה הולך לעשות 360 00:38:58,660 --> 00:39:01,298 .אני עוזב 361 00:39:01,333 --> 00:39:03,632 .. ואז הוא כנראה יגמול לך בביקור 362 00:39:03,667 --> 00:39:07,667 ,בתקווה שזה יהיה מרטין .במקרה הגרוע יותר זה יהיה רוזן 363 00:39:07,702 --> 00:39:10,142 ,הוא ממזר .אבל שוטר מצוין 364 00:39:10,177 --> 00:39:12,583 .הוא בודאי יבוא להטריד אותך 365 00:39:12,618 --> 00:39:14,423 ?ואז 366 00:39:14,458 --> 00:39:15,923 .ואז הוא יעזוב 367 00:39:15,958 --> 00:39:18,250 .לא, אני מדברת על שנינו 368 00:39:18,285 --> 00:39:20,257 .תקשיבי, ז'אן 369 00:39:20,292 --> 00:39:26,125 ,ברגע זה יש את נג'אלה, רוזן ,ומרטין 370 00:39:26,160 --> 00:39:30,351 ארבעה מהם, שישה מהם .שנים עשר מהם 371 00:39:30,386 --> 00:39:33,755 ,כל עוד כל האנשים האלה, מעורבים 372 00:39:33,790 --> 00:39:37,125 לא יהיה הדבר הזה, שנקרא .שנינו 373 00:40:02,125 --> 00:40:03,354 .הלו 374 00:40:03,389 --> 00:40:04,611 ?אדוארד 375 00:40:04,646 --> 00:40:05,798 .ג'וס 376 00:40:05,833 --> 00:40:08,750 ,אני אצל ז'אן ,אבל אני לא יהיה הרבה זמן 377 00:40:08,785 --> 00:40:11,083 בגלל שאני יכול להריח שרוזן .מגיע 378 00:40:11,118 --> 00:40:12,715 ?למה רוזן 379 00:40:12,750 --> 00:40:16,208 לידיעתך, יהיה יותר טוב .אם אתה תגיע 380 00:40:16,243 --> 00:40:18,007 ?למה אתה מתקשר 381 00:40:18,042 --> 00:40:19,840 .אתה יודע שאנחנו מצותתים 382 00:40:19,875 --> 00:40:22,132 ,זה לא חוקי לצותת לאנשים ?הלא כן 383 00:40:22,167 --> 00:40:26,875 הרעשים שאתה שומע, זה פשוט .הציפורים שיושבים על הכבלים 384 00:40:26,910 --> 00:40:29,292 .תהיה ילד טוב, ובוא לכאן 385 00:41:29,917 --> 00:41:34,625 השוער הוציא את הזבל,והספקתי ,לשים את הדברים שלך בזה 386 00:41:34,660 --> 00:41:38,226 ?ג'וס... 387 00:41:38,261 --> 00:41:41,792 ?ג'וס 388 00:42:23,750 --> 00:42:27,625 ,ובכן, אדוני הפקד ?עכשיו אתה זבלן 389 00:42:32,333 --> 00:42:33,833 תגיד לרוזן .שיבוא מייד 390 00:42:33,868 --> 00:42:35,215 .בומונט נמצא כאן 391 00:42:35,250 --> 00:42:36,958 תמסור גם לשאר, ותישאל אותם .אם שמו לב למשהו 392 00:42:36,993 --> 00:42:37,958 ?איך הוא עשה את זה 393 00:42:37,993 --> 00:42:39,458 !הקבצנים 394 00:42:43,542 --> 00:42:45,423 ?איפה הוא 395 00:42:45,458 --> 00:42:48,333 איפה הוא? אני לא הולך !לשאול אותך חמישים פעם 396 00:43:19,292 --> 00:43:20,750 .הוא הלך 397 00:43:22,875 --> 00:43:26,048 ,אני מזהיר אותך !עדיף לך לא להתעסק איתנו 398 00:43:26,083 --> 00:43:29,375 אז ככה, מצאתי רק את הבגדים .ואת השעון מעורר בזבל 399 00:43:29,410 --> 00:43:30,542 ,אני מזהה את זה .אני יודע שזה היה הוא 400 00:43:32,292 --> 00:43:34,423 ,אז בפעם האחרונה ?לאן הוא הלך 401 00:43:34,458 --> 00:43:38,000 את עושה טעות גדולה, בזה !שאת לא מספרת לי כלום 402 00:43:38,035 --> 00:43:41,542 השיטות של רוזן, הרבה פחות !נעימות, תאמיני לי 403 00:43:43,500 --> 00:43:46,208 ,אתה לא תתפוס אותו !בכל מקרה 404 00:43:50,250 --> 00:43:52,458 !כלבה 405 00:43:53,625 --> 00:43:56,208 ,פרג', רוזן מגיע .אני יעלה אותו 406 00:44:00,500 --> 00:44:01,958 .זה בקומה השישית 407 00:44:05,250 --> 00:44:07,208 .בוקר טוב,מפקח 408 00:44:08,542 --> 00:44:11,375 בוקר טוב, פקד פרג' הם .מחכים לך למעלה 409 00:44:21,875 --> 00:44:24,757 ,כל הכבוד .'איחוליי,פרג 410 00:44:24,792 --> 00:44:28,042 הוא בא והלך, והכל מול !הפרצוף שלך 411 00:44:31,875 --> 00:44:35,187 ...אם אני מבין אותך טוב 412 00:44:35,222 --> 00:44:38,465 ,חיכית שהוא בעצמו יגיע 413 00:44:38,500 --> 00:44:41,500 במקום זה, ראית קבוצה של .קבצנים שיכורים ושרים 414 00:44:41,535 --> 00:44:45,163 .לא קישרנו דבר אחד לשני 415 00:44:45,198 --> 00:44:48,792 ...'אתה כנראה צודק הפקד פרג 416 00:44:48,827 --> 00:44:51,083 ...העוזר שלי !'פרג 417 00:44:54,458 --> 00:44:58,375 .טוב, עכשיו לך לעזאזל .ותעיף את מחסומי הדרכים 418 00:45:05,125 --> 00:45:07,250 .הוא לא יחזור 419 00:45:09,125 --> 00:45:14,673 .מאוד מצחיק, השעון מעורר בזבל 420 00:45:14,708 --> 00:45:17,708 את הולכת לספר לי מתי הוא ?עזב, או מה 421 00:45:17,743 --> 00:45:20,257 ?מי 422 00:45:20,292 --> 00:45:25,708 גברת בומונט, בבקשה ?מתי הוא עזב 423 00:45:25,743 --> 00:45:28,725 .אני לא יודעת 424 00:45:28,760 --> 00:45:31,755 ?איפה הוא עכשיו 425 00:45:31,790 --> 00:45:34,715 .אני לא יודעת 426 00:45:34,750 --> 00:45:37,500 ?איפה את הולכת לראות אותו שוב 427 00:45:37,535 --> 00:45:42,048 .אני לא יודעת 428 00:45:42,083 --> 00:45:44,458 אני חושב שאני מאבד את .הסבלנות 429 00:45:44,493 --> 00:45:46,798 ,אל תיסחף, המפקח .זו לא הנקודה 430 00:45:46,833 --> 00:45:49,500 ,היא מגינה עליו .היא לא יכולה לעזור לנו 431 00:45:49,535 --> 00:45:52,923 !זאת אהבה, תשוקה 432 00:45:52,958 --> 00:45:55,500 ,זה לא באשמת אף אחד ... באמת 433 00:45:55,535 --> 00:45:57,892 .את כנראה צודקת, סמל 434 00:45:57,927 --> 00:46:00,215 .אני לא צריך להיסחף 435 00:46:00,250 --> 00:46:02,542 ,אני מבקש את סליחתך .מאדאם 436 00:46:04,292 --> 00:46:11,048 .רואה, הוא התנצל, ככה הוא 437 00:46:11,083 --> 00:46:16,292 אתם יכולים להיות חברים טובים .אם תגידי לו את האמת 438 00:46:16,327 --> 00:46:20,548 אני בטוחה שאת הולכת .לספר לי 439 00:46:20,583 --> 00:46:23,215 מתי את הולכת לראות את ?בומונט שוב 440 00:46:23,250 --> 00:46:27,812 אני לא בטוח שהידידותיות שלך .מביאה לתוצאות 441 00:46:27,847 --> 00:46:32,375 בטח, אנו צועדים יחד זמן רב .בצורה טובה יחסית 442 00:46:32,410 --> 00:46:34,417 ?את תאמרי לי, לא 443 00:46:34,452 --> 00:46:36,923 .את כל האמת 444 00:46:36,958 --> 00:46:40,333 ,את תספרי לי את כל האמת .אני יודעת שזה מה שתעשי 445 00:46:40,368 --> 00:46:44,298 .את נראת די טוב, ילדה 446 00:46:44,333 --> 00:46:46,875 בומונט יותר מישמח לראות ,אותך שוב 447 00:46:46,910 --> 00:46:49,715 !אחרי שנתיים ארוכות 448 00:46:49,750 --> 00:46:55,000 העיניים שלך מראות, שלא .ישנת הרבה בלילה 449 00:46:55,035 --> 00:46:56,833 אני בטוחה ששניכם עשיתם !חיים הלילה 450 00:46:56,868 --> 00:47:00,392 ...הרבה כיף 451 00:47:00,427 --> 00:47:03,882 !כיף... כיף 452 00:47:03,917 --> 00:47:07,125 אחרי לילה כזה, את חייבת .לעשות מקלחת 453 00:47:07,160 --> 00:47:08,708 ?מקלחת חמה וטובה 454 00:47:08,743 --> 00:47:10,090 ...לא 455 00:47:10,125 --> 00:47:15,083 מקלחת חמה ואז קרה ואז שוב .חמה 456 00:47:15,118 --> 00:47:16,715 ...לא 457 00:47:16,750 --> 00:47:18,132 אני יסבן אותך מהראש .עד קצות הרגליים 458 00:47:18,167 --> 00:47:20,875 את תופתעי לראות מה אני .יודעת לעשות עם חתיכת סבון 459 00:47:23,875 --> 00:47:28,923 אני מתחננת לפניך, תפסיק .את המשחק הזה 460 00:47:28,958 --> 00:47:34,750 גברת בומונט, אני לא יכול להישאר ... עם אישה ערומה באותו החדר 461 00:47:34,785 --> 00:47:38,726 ?זה מנוגד לחוק, הלא כן 462 00:47:38,761 --> 00:47:41,839 .סמל, את תשגיחי עליה 463 00:47:41,874 --> 00:47:44,917 ,אם זה פקודה .המפקד 464 00:47:44,952 --> 00:47:46,673 .אל תצעקי 465 00:47:46,708 --> 00:47:49,083 לרוזן לא איכפת מה אני הולכת ,לעשות איתך 466 00:47:49,118 --> 00:47:50,673 ...כל עוד אני יגרום לך לדבר 467 00:47:50,708 --> 00:47:53,062 וזה יעזור לנו לתפוס, את הכלב ,הזה 468 00:47:53,097 --> 00:47:55,417 לא איכפת לו אפילו אם אני .האנוס אותך 469 00:47:58,083 --> 00:48:00,333 ,את תראי ... זה מאוד בריא 470 00:48:00,368 --> 00:48:02,455 .ומאוד טוב למחזור הדם 471 00:48:02,490 --> 00:48:04,507 .זה מה שהם עושים בשוודיה 472 00:48:04,542 --> 00:48:06,292 אחרי זה, הם חובטים בישבן ... אחד לשני 473 00:48:06,327 --> 00:48:07,913 ?אתה רוצה שאני יחבוט לך 474 00:48:07,948 --> 00:48:09,500 .הו, את כל כך חמודה 475 00:48:40,750 --> 00:48:42,625 .בסדר 476 00:48:49,792 --> 00:48:52,250 .הו, היא רטובה 477 00:49:26,750 --> 00:49:29,125 .רוזן, אני תמיד מאחוריך 478 00:49:33,542 --> 00:49:35,673 ,את ידעת שהוא היה כאן ?הלא כן 479 00:49:35,708 --> 00:49:37,875 ,אני אתפוס אותו עכשיו !אני אתפוס אותו 480 00:49:54,375 --> 00:49:57,083 !הו, אדוארד 481 00:50:10,292 --> 00:50:16,167 אתה יודע רוזן, עכשיו אני יודע איפה .אנחנו יכולים למצוא את ג'וס בומונט 482 00:50:16,202 --> 00:50:19,007 !אנו נעקוב אחריך לכל מקום 483 00:50:19,042 --> 00:50:21,958 מתקרב היום שמישהו ידפוק לך ,כדור בראש 484 00:50:21,993 --> 00:50:25,333 !ג'וס לא יהיה רחוק 485 00:50:39,125 --> 00:50:42,167 ,זה היה חכם .עכשיו אין יותר קפה בשבילך 486 00:50:42,202 --> 00:50:44,684 .עזוב את זה 487 00:50:44,719 --> 00:50:47,132 .זה בשבילי 488 00:50:47,167 --> 00:50:49,083 ,לא רציתי לפגוע בה .אני נישבע 489 00:50:49,118 --> 00:50:50,458 .רוזן, גרם לי לעשות את זה 490 00:50:55,583 --> 00:51:01,270 ,גם אני לא רציתי לפגוע בך .אבל אישתי ביקשה ממני 491 00:51:01,305 --> 00:51:06,958 בחייך, המפקד, זה העבודה שלי .אני שונא להרביץ לאנשים 492 00:51:06,993 --> 00:51:10,667 ,אתה צודק .זה העבודה שלך 493 00:51:10,702 --> 00:51:12,000 .זה העבודה שלך 494 00:51:26,750 --> 00:51:30,333 .הקרואסון... זה על החבר שלי שם 495 00:52:05,875 --> 00:52:09,166 .והוא ישאר לשלושה ימים 496 00:52:09,201 --> 00:52:12,458 ,זה הרבה זמן .די הרבה זמן 497 00:52:12,500 --> 00:52:17,792 לא בשבילנו, אנחנו מקווים להחליף .. חלק מהעודפים שלנו 498 00:52:17,827 --> 00:52:21,090 עם בסיס גרעיני .עם גישה מיידית 499 00:52:21,125 --> 00:52:26,875 שלושה ימים זה לא מספיק זמן .כדי לשכנע אותו 500 00:52:26,910 --> 00:52:32,625 צודק... אבל זה מספיק זמן כדי .להרוג אותו 501 00:52:36,042 --> 00:52:37,833 הוד מעלתך, אני מצטער להפריע לך .. אבל 502 00:52:37,868 --> 00:52:39,340 .זה בסדר, ארתור 503 00:52:39,375 --> 00:52:42,417 ,הקולונל,שאחראי על האבטחה .מרטין, רוצה לראות אותך 504 00:52:42,452 --> 00:52:44,542 אני אקבל אותו אחרי ארוחת הערב .או מחר 505 00:52:44,577 --> 00:52:46,667 ,הוד מעלתך מחר יש לך פגישה 506 00:52:46,702 --> 00:52:48,267 .עם נשיא המועצה 507 00:52:48,302 --> 00:52:49,798 .זה יהיה יום עמוס 508 00:52:49,833 --> 00:52:51,792 טוב... במקרה כזה אני לא .יראה אותו בכלל 509 00:52:51,827 --> 00:52:53,750 ,זה כנראה מאוד דחוף, הוד מעלתך 510 00:52:53,785 --> 00:52:55,340 .הוא ממתין כבר יותר משעה 511 00:52:55,375 --> 00:52:57,792 הם נותנים לי להמתין חמש ,עשרה שנים, ארתור 512 00:52:57,827 --> 00:53:00,423 .ורוב ההמתנה היתה, בכלא 513 00:53:00,458 --> 00:53:03,167 שעה אחת קטנה, בטח לא תגרום .לו כל נזק 514 00:53:07,167 --> 00:53:10,333 רבותי, הוד מעלתו, יכול לראות .אתכם עכשיו 515 00:53:10,368 --> 00:53:12,333 .מכאן, בבקשה 516 00:53:16,708 --> 00:53:21,132 ,איך אתם מתכוונים לטפל בי ?בהגנה שלי 517 00:53:21,167 --> 00:53:23,375 אנחנו מבינים שהארמון הזה ,יכול להציע הרבה נוחיות 518 00:53:23,410 --> 00:53:26,590 ,והסביבה בוודאי מאוד טובה 519 00:53:26,625 --> 00:53:29,750 אבל לזמן הזה אני חושש, שזה .לא המקום הכי בטוח בשבילך 520 00:53:29,785 --> 00:53:31,705 .יש פה יותר מדי תנועה של אנשים 521 00:53:31,740 --> 00:53:33,590 .וזה קשה לעקוב אחרי כל אחד 522 00:53:33,625 --> 00:53:36,750 במידה רבה, לאבטח את .המקום הזה, זה אסון 523 00:53:36,785 --> 00:53:38,715 ,בבקשה תגידו לי שאני טועה 524 00:53:38,750 --> 00:53:41,375 אני מקווה שאתם לא מתכוונים .לנעול אותי בשגרירות 525 00:53:41,410 --> 00:53:43,965 .כמובן שלא, אדוני הנשיא 526 00:53:44,000 --> 00:53:46,083 מעולם לא חשבנו על כזה דבר .אפילו 527 00:53:46,118 --> 00:53:48,167 האם הוד מעלתך, זקוק למשהו ?נוסף 528 00:53:48,202 --> 00:53:49,465 .לא, תודה 529 00:53:49,500 --> 00:53:51,916 אז, היכן אתם חושבים להחזיק ?אותי 530 00:53:51,951 --> 00:53:54,333 למזלנו, יש הרבה ארמונות .במדינה הזאת 531 00:53:54,368 --> 00:53:56,059 ...אלא אם אתם מדברים על 532 00:53:57,978 --> 00:53:59,757 .. אני מפחד שאתם מתייחסים 533 00:53:59,792 --> 00:54:01,917 לאחד מהארמונות הענקיים ,והמבודדים במדינה 534 00:54:01,952 --> 00:54:04,167 .היכן שהמלך שלכם מת משיעמום 535 00:54:04,202 --> 00:54:07,247 !הו, אני מצטערת 536 00:54:07,282 --> 00:54:10,292 .חשבתי שאתה לבד 537 00:54:15,083 --> 00:54:17,458 .הגברת פראדריקסאן 538 00:54:17,493 --> 00:54:19,392 .שלום, גברת 539 00:54:19,427 --> 00:54:21,257 ,דוריס, אהובתי 540 00:54:21,292 --> 00:54:23,583 מה את חושבת על אזורי הכפר ?של צרפת 541 00:54:23,618 --> 00:54:25,708 !מגעיל 542 00:54:40,833 --> 00:54:44,833 ,שמעתם את זה, הנה סיבה .שלא היה מנומס לומר אותה 543 00:54:44,868 --> 00:54:46,625 .להתראות, רבותי 544 00:54:48,625 --> 00:54:49,923 .ערב טוב 545 00:54:49,958 --> 00:54:52,125 .גם לך - .תודה - 546 00:55:01,708 --> 00:55:03,708 .חרא... לא עוד אחד 547 00:55:25,500 --> 00:55:28,250 ?ובכן, מה היא השאלה הראשונה 548 00:55:28,285 --> 00:55:30,875 .דוריס פראדריקסאן 549 00:55:32,583 --> 00:55:37,041 אחרי שהיתה נאמנה להוד מעלתו ... שנים רבות, ועכשיו 550 00:55:37,076 --> 00:55:41,500 היא התחילה להתעסק עם .בחור איטלקי מאוד שרמנטי 551 00:55:43,625 --> 00:55:45,666 !כל הכבוד 552 00:55:45,701 --> 00:55:47,673 ?עם מי 553 00:55:47,708 --> 00:55:51,750 וולפוני סאלבאטור, מהגלידה .והסודה של וולפוני 554 00:55:51,785 --> 00:55:53,559 !מדויק 555 00:55:53,594 --> 00:55:55,298 ?ואיפה 556 00:55:55,333 --> 00:55:56,798 .במלון הילטון 557 00:55:56,833 --> 00:55:59,625 אני יכול להגיד לך אפילו איפה .להשיג את גברת דוריס פראדריקסאן 558 00:55:59,660 --> 00:56:01,173 !לא נכון 559 00:56:01,208 --> 00:56:04,757 ."תחת השם גברת "קלאודיה 560 00:56:04,792 --> 00:56:08,375 תשובה אחת לא במקום, ואתה .מפסיד הכל 561 00:56:08,410 --> 00:56:10,208 .אתה טוב !למרות הכל 562 00:56:11,583 --> 00:56:14,250 .בבקשה תעצור, שים אותה על הקו 563 00:56:15,708 --> 00:56:16,916 .זה גברת 564 00:56:16,951 --> 00:56:18,125 ?איזה גברת 565 00:56:18,160 --> 00:56:19,288 .גברת 566 00:56:19,323 --> 00:56:20,382 ?הלו 567 00:56:20,417 --> 00:56:21,854 ?הלו, דוריס 568 00:56:21,889 --> 00:56:23,257 ?כן, מי את 569 00:56:23,292 --> 00:56:25,375 ?בין ארבע לחמש מחר מתאים לך 570 00:56:25,410 --> 00:56:26,882 !זה תלוי מי זה 571 00:56:26,917 --> 00:56:28,667 יש לי את ה"כושי" שמגיע .מחר בשבע 572 00:56:28,702 --> 00:56:30,423 .סאלבאטור וולפוני 573 00:56:30,458 --> 00:56:34,375 ...הא, סאלבטור זה שונה ?בהילטון 574 00:56:34,410 --> 00:56:36,851 .סוויטה 1056 575 00:56:36,886 --> 00:56:39,257 .היי, קלוד 576 00:56:39,292 --> 00:56:41,792 .שלח את זה למפקח רוזן 577 00:56:47,500 --> 00:56:48,875 ?דוריס פראדריקסאן 578 00:56:48,910 --> 00:56:50,423 .כן 579 00:56:50,458 --> 00:56:55,048 ,המפקח רוזן .מהיחידה המיוחדת 580 00:56:55,083 --> 00:56:57,312 מישהו מתכנן להרוג את .הנשיא נג'אלה 581 00:56:57,347 --> 00:56:59,542 אני חושב שכבר הזהרתי .אותך לגבי זה 582 00:56:59,577 --> 00:57:01,340 ?איך זה אמור להדאיג אותי 583 00:57:01,375 --> 00:57:04,000 בואי נאמר, שאת נקודת .החולשה של הנשיא 584 00:57:04,035 --> 00:57:06,548 .הרוצח ינסה להגיע לנשיא דרכך 585 00:57:06,583 --> 00:57:09,208 במקרה והוא ינסה ליצור איתך ... קשר,נסי לעכב אותו 586 00:57:09,243 --> 00:57:11,465 ותתקשרי אלי מיידית .למספר הזה 587 00:57:11,500 --> 00:57:16,167 שתיים מאנשי יעקבו אחריך .מספר ימים 588 00:57:16,202 --> 00:57:19,101 ?אתה אפילו לא מבקש את הסכמתי 589 00:57:19,136 --> 00:57:22,000 ?ההסכמה שלך .ממש לא איכפת לי 590 00:57:22,035 --> 00:57:23,840 ?ומה אם אני יסרב 591 00:57:23,875 --> 00:57:26,000 אם תסרבי, יהיה לך איזושהי ,תאונה 592 00:57:26,042 --> 00:57:28,750 .. לדוגמא, במעלית 593 00:57:28,785 --> 00:57:30,423 ,הכבל יקרע 594 00:57:30,458 --> 00:57:32,715 וימצאו אותך שש קומות .. למטה 595 00:57:32,750 --> 00:57:35,042 עם עקבי הסטילטו שלך ... תקועים לך בגרון 596 00:57:37,083 --> 00:57:39,792 ,נראה אותך בקרוב, עלמתי 597 00:57:45,792 --> 00:57:47,340 .כן 598 00:57:47,375 --> 00:57:49,583 ,מר וולפוני ?איש הגלידה והסודה 599 00:57:49,618 --> 00:57:50,757 .כן 600 00:57:50,792 --> 00:57:54,750 ,ג'וס בומונט !המרגל ובועט הישבנים 601 00:58:12,750 --> 00:58:15,000 האם זה מבדר אותכם לעקוב אחרי ?ולהסתובב סביבי 602 00:58:15,035 --> 00:58:17,250 אנחנו לא עושים את זה בשביל .כיף. אנחנו עובדים 603 00:58:17,285 --> 00:58:18,375 ?לאן את הולכת 604 00:58:18,410 --> 00:58:20,833 .לעבוד 605 00:58:24,083 --> 00:58:26,958 ...מכאן והלאה !זה פרטי 606 00:58:36,333 --> 00:58:38,007 ?מי זה - .דוריס - 607 00:58:38,042 --> 00:58:41,250 .אני בא .ילד טוב, חכה כאן 608 00:58:49,250 --> 00:58:52,042 הו, אני מצטערת בטח .טעיתי בחדר 609 00:58:52,077 --> 00:58:53,423 ?זה חדר 1056 610 00:58:53,458 --> 00:58:56,007 .אכן. אני צריך להתנצל 611 00:58:56,042 --> 00:58:57,792 ,אני באתי ללא הודעה מוקדמת ... אילתרתי 612 00:58:57,827 --> 00:58:59,215 .אפילו הייתי קצת חוצפן 613 00:59:02,118 --> 00:59:05,048 ...אין לי בעיה עם זה, אבל 614 00:59:05,083 --> 00:59:08,083 ...שלישיה.. סאלבאטור ,הה... סאלבאטור הזקן והטוב 615 00:59:08,118 --> 00:59:09,298 ?איפה הכובע שלי 616 00:59:09,333 --> 00:59:11,458 ,כן, זה בארון, קרוב לעניבה 617 00:59:12,958 --> 00:59:14,257 ?איזה ארון 618 00:59:14,292 --> 00:59:18,250 ,הייתי צריך להיות יותר ספציפי .זה סוויטה אחרי הכל 619 00:59:18,285 --> 00:59:20,090 .אני לעולם לא משקר 620 00:59:20,125 --> 00:59:21,382 .אני מקווה שהוא לא התקמט 621 00:59:21,417 --> 00:59:23,132 לא היה לי זמן לתלות אותו .על קולב 622 00:59:23,167 --> 00:59:26,333 ,איזה סוג של התנהגות זו ?לנעול אנשים בתוך ארונות 623 00:59:26,368 --> 00:59:29,625 אני צריך לראות אותך .בפרטיות, לבד 624 00:59:29,660 --> 00:59:31,583 .שמעתי עליך הרבה 625 00:59:31,618 --> 00:59:33,173 ?ממי 626 00:59:33,208 --> 00:59:35,875 ...מ"כושי" אחד 627 00:59:36,917 --> 00:59:39,479 ...יכול להיות שאתה העבריין 628 00:59:39,514 --> 00:59:42,007 ?שהשוטר העצבני, דיבר איתי עליו 629 00:59:42,042 --> 00:59:43,632 ,הבחור העצבני ?הביא לך את הקטע שלו 630 00:59:43,667 --> 00:59:46,750 ,"רוזן מ"היחידה המיוחדת... " ?"אני יגרום לך לאכול את הנעליים 631 00:59:46,785 --> 00:59:50,500 הוא לא אמר נעליים, הוא אמר .עקבי סטילטו 632 00:59:50,535 --> 00:59:52,250 ?מה הבהמה הזאת רצה ממני 633 00:59:52,285 --> 00:59:54,007 ?רוזן 634 00:59:54,042 --> 00:59:56,173 .הוא היה מאוד שמח להרוג אותי 635 00:59:56,208 --> 00:59:59,167 ,אבל בשביל לעשות את זה ,הוא צריך קודם לתפוס אותי 636 00:59:59,202 --> 01:00:02,125 ,ובשביל לתפוס אותי הוא .סומך עליך 637 01:00:06,167 --> 01:00:09,250 ?ואתה, מה באמת אתה חושב 638 01:00:10,292 --> 01:00:12,500 אתה באמת רוצה להרוג ?את נג'אלה 639 01:00:12,535 --> 01:00:14,465 ?זה יגרום לך צער רב 640 01:00:14,500 --> 01:00:15,382 ,טוב... לא ממש .זו לא הנקודה 641 01:00:15,417 --> 01:00:18,000 "אבל אם אתה שם חצי מ"התומכים .. שלי, בארון 642 01:00:18,035 --> 01:00:19,684 ...והורג את החצי השני 643 01:00:19,719 --> 01:00:21,333 אני יגמור, ערומה !לגמרי 644 01:00:23,417 --> 01:00:25,437 ...טוב, זה רק ביטוי 645 01:00:25,472 --> 01:00:27,423 .תקשיבי, בואי נעשה עסקה 646 01:00:27,458 --> 01:00:29,395 את יכולה להחזיק את נג'אלה ,לעוד קצת זמן 647 01:00:29,430 --> 01:00:31,333 מספיק זמן בשביל להוציא ממנו ,מקסימום כסף 648 01:00:31,368 --> 01:00:33,833 .ובתמורה, את תעשי לי טובה 649 01:00:33,868 --> 01:00:35,632 ?טובה 650 01:00:35,667 --> 01:00:38,958 כן, את תספרי לרוזן ששאלתי ... אותך הרבה שאלות 651 01:00:38,993 --> 01:00:42,215 ,על האבטחה של נג'אלה ,כמה שומרי ראש יש לו 652 01:00:42,250 --> 01:00:46,792 המיקום של המיטה שלו, מה .התחביבים שלו, דברים מסוג זה 653 01:00:46,827 --> 01:00:50,548 ?ואיך זה יעזור לך 654 01:00:50,583 --> 01:00:52,715 .רוזן לא יוכל לישון בלילה 655 01:00:52,750 --> 01:00:56,250 ,ומתי שאתה לא יושן ,הידיים שלך מתחילות לרעוד 656 01:00:56,285 --> 01:00:58,423 ,הראש שלך נהיה מטושטש 657 01:00:58,458 --> 01:01:03,007 .בואי נאמר שזה יכול לתת לי יתרון 658 01:01:03,042 --> 01:01:07,583 ,הוא ביקש ממני לעכב אותך .ולהתקשר אליו 659 01:01:07,618 --> 01:01:09,590 ?ואת חושבת שזה משעשע 660 01:01:09,625 --> 01:01:14,250 לא, פשוט חשבתי שאני לא כל כך ... נגד המחשבה לעכב אותך כאן 661 01:01:14,285 --> 01:01:16,757 .מבלי להתקשר אליו 662 01:01:16,792 --> 01:01:19,090 ?איפה המטורף הזה עכשיו 663 01:01:19,125 --> 01:01:21,458 ."ה"מרגל, והבועט בישבנים 664 01:01:21,493 --> 01:01:22,917 ."מתקשרים מ"העבודה 665 01:01:25,875 --> 01:01:27,215 .אני לא רוצה להגיד כלום 666 01:01:27,250 --> 01:01:31,208 אני לא רוצה להגיד מילה או לשאול !שאלות, אבל תעוף החוצה 667 01:01:31,243 --> 01:01:32,507 ?ומה את עושה כאן איתו 668 01:01:32,542 --> 01:01:35,042 ,אני אחראי לזה .ואני עוזב 669 01:01:35,077 --> 01:01:37,507 פייר חזר לקולומביה"... 670 01:01:37,542 --> 01:01:39,798 ובהונות רגליו מראות ."מראות לכיוון אחר 671 01:01:39,833 --> 01:01:42,333 ,אתה לא יכול לצאת בצורה כזאת .יש שתי שוטרים בחוץ 672 01:01:42,375 --> 01:01:44,250 ,אתה מטורף !הם ישר יקפצו עליך 673 01:01:44,285 --> 01:01:46,090 ,לא אכפת לי 674 01:01:46,125 --> 01:01:48,750 יש לי מה שנקרא ."גורם ההפתעה" 675 01:02:29,500 --> 01:02:30,792 ?קצת קוסקוס עם עוף 676 01:02:32,458 --> 01:02:36,437 ,קודם גברת בומונט ,ואז הזונה הנשיאותית 677 01:02:36,472 --> 01:02:40,417 בקרוב מאוד, אנחנו נהיה ... היחידים בפריז 678 01:02:40,452 --> 01:02:42,500 .שעוד לא פגשו את המפקד בומונט 679 01:02:42,535 --> 01:02:44,548 .אחוליי .מכובדים 680 01:02:44,583 --> 01:02:47,833 סליחה, קולונל, אבל אני לא יכול ... לשים עין על הגברת בומונט 681 01:02:47,868 --> 01:02:50,833 על הזונה הנשיאותית, ועל חמישה ... קילומטרים של מסדרונות 682 01:02:50,868 --> 01:02:53,507 .שבאינטר קונטיננטל, באותו הזמן 683 01:02:53,542 --> 01:02:56,167 אינטר קונטיננטל, כבר לא ... ממש מאובטח 684 01:02:56,202 --> 01:02:59,184 ,אנחנו מעבירים את הנשיא .למקום אחר 685 01:02:59,219 --> 01:03:02,380 אתה זוכר איך הוא הגיע ?לרעיון הזה 686 01:03:02,415 --> 01:03:05,542 ,בגלל שזה היה שלנו .עכשיו זה בא מגבוה 687 01:03:05,583 --> 01:03:08,541 ?איפה אתה הולך לשים אותו 688 01:03:08,576 --> 01:03:11,465 .בטירת פייר, באזור הכפרי 689 01:03:11,500 --> 01:03:16,250 ,שני מגדלים, בניין מרכזי אחד ,קומה אחת, וביתן אחד 690 01:03:16,285 --> 01:03:18,132 .עם נוף מדהים 691 01:03:18,167 --> 01:03:20,590 ?ובומונט - ?מה לגביו - 692 01:03:20,625 --> 01:03:23,208 טוב... ובומונט אנחנו צריכים לעצור .אותו? או עכשיו כבר לא 693 01:03:23,908 --> 01:03:26,325 !בוודאי שאנחנו צריכים 694 01:03:26,360 --> 01:03:28,707 ?למה אתה שואל 695 01:03:28,742 --> 01:03:36,033 ,אני לא שואל אותך, קולונל .אני שואל את וואלרה 696 01:03:36,068 --> 01:03:39,623 !אתה דפוק בראש, רוזן 697 01:03:39,658 --> 01:03:43,033 אני חושב שאני יודע מה .אתה מנסה להשיג 698 01:03:43,068 --> 01:03:46,071 ?למה אתה חוקר את וואלרה 699 01:03:46,106 --> 01:03:49,040 ,אני לא חוקר אותו, קולונל 700 01:03:49,075 --> 01:03:52,075 אני פשוט שואל אותו באיזה .. צד הוא 701 01:03:52,110 --> 01:03:55,075 ?שלנו או של בומונט 702 01:03:55,110 --> 01:03:58,040 !רק שאלה 703 01:03:58,075 --> 01:04:00,207 ,אם אני זוכר טוב .. אתה וג'וס 704 01:04:00,242 --> 01:04:02,367 ,היייתם חברים מאוד קרובים ?האם אני צודק 705 01:04:02,402 --> 01:04:04,040 ?מה אתה מנסה לומר 706 01:04:04,075 --> 01:04:08,117 אני פשוט אומר, שאולי הוא מחבב ,וסומך על וואלרה 707 01:04:08,152 --> 01:04:14,575 ,תבקש מבומונט להיפגש .הוא יבוא 708 01:04:17,492 --> 01:04:21,873 ?זה לא רעיון טוב 709 01:04:21,908 --> 01:04:24,450 אתה אפילו יותר דפוק !ממה שחשבתי 710 01:04:29,325 --> 01:04:32,408 .. טוב, התכסיס הקודם לא עבד 711 01:04:32,443 --> 01:04:34,457 .אני מנסה משהו אחר 712 01:04:34,492 --> 01:04:38,283 התכסיס הקודם לא עבד, לכן .אתה ממציא אחד אחר 713 01:04:38,318 --> 01:04:43,530 בטח אחד יותר נכלולי אפילו .מהקודם 714 01:04:43,565 --> 01:04:48,742 ,לא... אליס .פגישה זה לא תמיד מלכודת 715 01:04:52,742 --> 01:04:57,658 קפטן. אני חושב שיכול להיות .שהמפקח רוזן צודק 716 01:04:57,693 --> 01:05:02,533 בכל מקרה, אם מישהו ניפגש ,עם בומונט 717 01:05:02,568 --> 01:05:05,450 .זה צריך להיות אתה 718 01:05:15,117 --> 01:05:19,117 ,בסדר .אני אנסה ליצור קשר עם בומונט 719 01:05:21,200 --> 01:05:23,617 אבל אני רוצה שתבטיח .לי משהו 720 01:05:24,658 --> 01:05:28,117 ,תן לי מספיק זמן לשכנע אותו 721 01:05:28,152 --> 01:05:30,457 .או לפחות לנסות 722 01:05:30,492 --> 01:05:33,742 !בוודאי שכך נעשה, אדוארד 723 01:05:33,777 --> 01:05:36,992 ?זה לא נכון... קולונל 724 01:05:37,027 --> 01:05:40,082 !ברור 725 01:05:40,117 --> 01:05:42,748 ,אדוארד ?איך אתה יכול לומר את זה 726 01:05:42,783 --> 01:05:46,658 אתה מכיר אותם. ואתה יודע טוב מאוד .שהם רוצים להרוג אותו 727 01:05:46,693 --> 01:05:49,825 ,הוא רק מטרה בשבילם .רק את זה רוצים 728 01:05:49,860 --> 01:05:53,158 זו הסיבה שאני רוצה לראות .אותו 729 01:05:54,200 --> 01:05:56,415 .הוא הרחיק לכת, ז'אן 730 01:05:56,450 --> 01:06:00,116 הוא חייב להפסיק !את הבולשיט הזה עכשיו 731 01:06:00,151 --> 01:06:03,783 אם אני לא יצליח לשכנע אותו ,הלילה 732 01:06:03,818 --> 01:06:06,665 ,זה יהיה מאוחר מידי 733 01:06:06,700 --> 01:06:10,123 טוב, אני לא יכולה להבטיח .שום דבר 734 01:06:10,158 --> 01:06:13,742 ,אבל אם ג'וס יתקשר אלי ,אני אבקש ממנו להיפגש איתך 735 01:06:13,777 --> 01:06:17,367 ,אבל זה רק אם אתה נשבע ... שלג'וס 736 01:06:17,402 --> 01:06:20,783 .אין ממה לפחד 737 01:06:21,825 --> 01:06:24,283 .אני נישבע 738 01:06:29,367 --> 01:06:33,450 .זה בסדר, וואלרה 739 01:06:41,992 --> 01:06:47,575 ,אדוארד .עבודה מצוינת 740 01:10:11,617 --> 01:10:15,408 אתה יודע... אתה חמוד כשאתה .עושה את עצמך ישן 741 01:10:15,443 --> 01:10:20,283 אני לא עושה את עצמי, למה אתה ?חושב כך 742 01:10:28,283 --> 01:10:30,408 ,שנתיים ... אדוארד 743 01:10:30,443 --> 01:10:32,457 ?שנתיים, מה 744 01:10:32,492 --> 01:10:36,950 אתה הולך לשאול, כמה זמן עבר . מאז שהתראינו 745 01:10:36,985 --> 01:10:38,623 .שנתיים 746 01:10:38,658 --> 01:10:41,242 .אני יודע שזה היה שנתיים 747 01:10:41,277 --> 01:10:42,790 ?מה כל כך מצחיק 748 01:10:42,825 --> 01:10:44,992 בגלל שהייתי רוצה לראות ... את הפרצוף של מרטין 749 01:10:45,027 --> 01:10:48,033 .אם הוא יראה אותנו עכשיו ביחד 750 01:10:51,117 --> 01:10:55,575 אני מתכוון... אתה תמיד יכול .להגיש את ההתפטרות שלך 751 01:10:55,610 --> 01:10:59,992 ,הם ממילא לא יקבלו את זה .כך שאין סיכון 752 01:11:00,027 --> 01:11:01,825 האם ז'אן סיפרה לך על ?ההתפטרות שלי 753 01:11:01,860 --> 01:11:07,200 ,כן... וכמה זה הרשים אותה 754 01:11:07,235 --> 01:11:10,623 .כמה לא מפתיע 755 01:11:10,658 --> 01:11:13,492 אני ממש יכול לדמיין אותך ... אומר לה 756 01:11:13,527 --> 01:11:17,665 ".ז'אן, אני התפטרתי הבוקר" 757 01:11:17,700 --> 01:11:20,832 בדיוק כמו שאמרת לי ,לא כל כך מזמן 758 01:11:20,867 --> 01:11:25,908 ג'וס, מאוד הייתי רוצה לעשות" ".במקומך את העבודה הזאת 759 01:11:25,943 --> 01:11:30,950 ,אתה טוב בדברים האלה ?ידעת את זה 760 01:11:30,985 --> 01:11:32,748 ?יש לך קפה 761 01:11:32,783 --> 01:11:34,575 .זה מוכן, אני יביא לך 762 01:11:35,575 --> 01:11:37,623 ,אם אנו מדברים על ז'אן .. אתה חושב שזה 763 01:11:37,658 --> 01:11:41,825 היה ממש הכרחי, ללכת אליה ?לבית שלה, לראות אותה 764 01:11:41,860 --> 01:11:45,992 הבית שלה... ממש מצחיק, אל תשכח !גם אני גר פה 765 01:11:46,027 --> 01:11:48,842 הו, תסתכל על הרובוט ."הזה, ה"קונדור 766 01:11:48,877 --> 01:11:51,658 אני לא הבאתי לך את זה ?מהונג קונג 767 01:11:51,693 --> 01:11:53,790 .כן 768 01:11:53,825 --> 01:11:56,617 זה לא היה הרובוט שלך ,ששיגע אותי 769 01:11:56,652 --> 01:11:59,040 .זה היה הבטריות שלך 770 01:11:59,075 --> 01:12:03,679 בטריות גרמניות לא עובדות .ברובוטים יפנים 771 01:12:03,714 --> 01:12:08,283 בטריות בריטיות, לא עובדות .ברובוטים מאוברניי 772 01:12:08,318 --> 01:12:10,196 ?מה עם אליס 773 01:12:10,231 --> 01:12:12,040 ?יפה, למה 774 01:12:12,075 --> 01:12:14,658 ?היא פענחה את המברק שלי 775 01:12:14,693 --> 01:12:16,408 .כן 776 01:12:16,450 --> 01:12:18,242 ?היא חשבה שזה משעשע 777 01:12:18,277 --> 01:12:20,498 .לא, ממש, לא 778 01:12:20,533 --> 01:12:24,658 היא היתה מעדיפה לשמוע .ממך קודם 779 01:12:24,693 --> 01:12:28,783 ,גם אני, ליתר דיוק .כל אחד היה רוצה 780 01:12:28,825 --> 01:12:30,867 ?כמה יש לך עכשיו 781 01:12:30,902 --> 01:12:32,748 ?מה 782 01:12:32,783 --> 01:12:36,832 ?כמה רובוטים יש לך, עכשיו 783 01:12:36,867 --> 01:12:41,367 ,הו, יותר ממאה .אולי מאה חמישים 784 01:12:41,402 --> 01:12:44,248 .כמעט צבא קטן 785 01:12:44,283 --> 01:12:48,825 ,ושוטרים, כמה יש מסביבנו ?ובכל מקום 786 01:12:48,860 --> 01:12:53,040 ?גם כן צבא קטן 787 01:12:53,075 --> 01:12:58,825 ,אני לא יודע .אבל יש הרבה 788 01:12:58,860 --> 01:13:01,498 ,יש לנו כמה על הגגות 789 01:13:01,533 --> 01:13:05,033 ,ברכבים לא מסומנים .'יש את לואי ואת פרג 790 01:13:05,068 --> 01:13:07,540 אתה באמת שמת אותם .במקום שלהם 791 01:13:07,575 --> 01:13:12,617 ,מאחורה נמצאים. רופרט .דגוניו, ופרין 792 01:13:12,652 --> 01:13:14,075 ,שם למטה ,בפינה של הבניין הזה 793 01:13:14,110 --> 01:13:16,040 נמצא ויטור ,וגול 794 01:13:16,075 --> 01:13:18,283 ,בבית קפה .מרטין ומישל 795 01:13:18,318 --> 01:13:20,780 למה באת לכאן אם ?ראית אותם 796 01:13:20,815 --> 01:13:23,207 ,בגלל שביקשת ממני .אדוארד 797 01:13:23,242 --> 01:13:26,033 אני רציתי לראות אותך, כדי ... לגרום לך לעצור 798 01:13:26,068 --> 01:13:28,759 .לפני שיהיה מאוחר, ג'וס 799 01:13:28,794 --> 01:13:31,450 ...הם יירו בך כמו כלב 800 01:13:31,485 --> 01:13:34,457 ?ובשביל מה 801 01:13:34,492 --> 01:13:37,825 דברים השתנו לגמרי ,בשנתיים האחרונות 802 01:13:37,860 --> 01:13:42,426 .הנסיבות הפוליטיות השתנו 803 01:13:42,461 --> 01:13:45,893 ,ו... אני השתנתי .הכל השתנה 804 01:13:45,928 --> 01:13:49,290 .חוץ מנג'אלה, והשירות החשאי 805 01:13:49,325 --> 01:13:51,408 ואם היה טוב להרוג את ... נג'אלה אז 806 01:13:51,443 --> 01:13:53,207 ,זה צריך להיות טוב .גם עכשיו 807 01:13:53,242 --> 01:13:55,242 ובכן... יכול להיות שזה לא היה .בסדר, גם אז 808 01:13:55,277 --> 01:13:57,915 !אז לא היו צריכים לשכנע אותי 809 01:13:57,950 --> 01:14:02,179 אני לא מבין את העקשנות .שלך, ג'וס 810 01:14:02,214 --> 01:14:06,408 אני תוהה, את מי אתה ?שונא יותר עכשיו 811 01:14:06,443 --> 01:14:10,158 את נג'אלה, או את השירות ?החשאי 812 01:14:10,193 --> 01:14:14,290 ...נחש 813 01:14:14,325 --> 01:14:17,158 ...מספיק עם זה ?איך אני הולך לצאת 814 01:14:17,193 --> 01:14:19,082 .עם הרגליים, כמובן... 815 01:14:19,117 --> 01:14:20,867 אולי תוכל לתת לי את ,הסיסמה 816 01:14:20,902 --> 01:14:22,617 עכשיו שפיזרת סוכנים .בכל הסביבה 817 01:14:22,652 --> 01:14:24,790 ,ג'וס .אתה לא מבין 818 01:14:24,825 --> 01:14:27,992 ,זה נגמר, לא עוד .חסר תקווה, פיניטו 819 01:14:46,408 --> 01:14:49,325 ,לא, אדוארד יקירי .זה עוד לא נגמר 820 01:14:49,360 --> 01:14:51,200 .לא עבר הזמן 821 01:14:53,283 --> 01:14:54,915 ?מה זה, לעזאזל 822 01:14:54,950 --> 01:14:58,623 ,העיתונות .העיתונות החופשית 823 01:14:58,658 --> 01:15:01,929 הם לא כתבו עלי כלום .במשך שנתיים 824 01:15:01,964 --> 01:15:04,957 אז אני הצעתי שיעשו .עלי המשך מעקב 825 01:15:04,992 --> 01:15:07,915 ?מה... מה סיפרת להם ?מה כבר אמרת 826 01:15:07,950 --> 01:15:10,700 אמרתי להם שאולי הם ... יקבלו בשידור חי 827 01:15:10,735 --> 01:15:13,450 הוצאה להורג של סוכן .בשירות החשאי 828 01:15:13,485 --> 01:15:15,867 !הם היו יותר משמחים 829 01:15:15,902 --> 01:15:18,290 ?יצאת מדעתך 830 01:15:18,325 --> 01:15:19,998 !זה נוגד כל הכללים 831 01:15:20,033 --> 01:15:22,075 ...האם יש בכללים של השירות 832 01:15:22,110 --> 01:15:24,082 ?למכור את אחד מהסוכנים 833 01:15:24,117 --> 01:15:26,575 והשיחת טלפון שעשית ... לז'אן, הבוקר 834 01:15:26,610 --> 01:15:29,408 ?זה גם, חלק מהכללים 835 01:15:39,825 --> 01:15:43,596 היי חברה, תודה שהגעתם .בזמן 836 01:15:43,631 --> 01:15:47,332 .גבירותי, ורבותי, העיתונאים 837 01:15:47,367 --> 01:15:51,283 ,אני שמח לבשר לכם .שאני מרגיש טוב 838 01:15:51,318 --> 01:15:53,071 ,אני רק חזרתי מחופשה 839 01:15:53,106 --> 01:15:54,790 ,יש לי הרבה חברים 840 01:15:54,825 --> 01:15:57,846 ואין לי שום סיבה לבצע .התאבדות 841 01:15:57,881 --> 01:16:00,749 ...אני מספר לכם את זה למקרה 842 01:16:00,784 --> 01:16:03,582 שימצאו אותי שוכב .על מפתן הדלת 843 01:16:03,617 --> 01:16:08,408 אני רק צריך לרדת שני קומות כדי ,להגיע אליכם 844 01:16:08,443 --> 01:16:10,700 .אז, אני יראה אותכם בעוד דקה 845 01:16:21,033 --> 01:16:22,915 ?למה אתה עושה את זה 846 01:16:22,950 --> 01:16:24,367 ...בגלל שאני צריך לרדת למטה 847 01:16:24,402 --> 01:16:26,658 .עם הגב אליך 848 01:16:30,908 --> 01:16:32,742 !ג'וס 849 01:16:44,075 --> 01:16:45,950 !הממזר הזה 850 01:16:47,325 --> 01:16:49,450 .תחסמו את הכניסה 851 01:16:59,617 --> 01:17:03,367 ,אם אתה רואה אור ... כבה אותו 852 01:17:03,402 --> 01:17:05,873 ,מה שתרצה ,קולונל 853 01:17:05,908 --> 01:17:09,012 אני יכול להשתמש גם בכניסה ,הראשית 854 01:17:09,047 --> 01:17:12,082 ולענות על כל השאלות ,שאני יישאל 855 01:17:12,117 --> 01:17:16,075 ,או שאני ילך דרך הכניסה האחורית .ואתה תגיד לכל אנשיך, להסתלק 856 01:17:16,110 --> 01:17:17,582 .קח את הכניסה האחורית 857 01:17:17,617 --> 01:17:21,617 במקרה הזה, אני רוצה רכב .ושאף אחד לא יהיה, בסביבה 858 01:17:21,652 --> 01:17:24,447 ,תחזיר את רופרט, לואי .דגוניו, ופרין 859 01:17:24,482 --> 01:17:27,242 ואתה לואי, תביא רכב .לכניסה האחורית 860 01:17:27,277 --> 01:17:29,123 .בסדר 861 01:17:29,158 --> 01:17:32,533 ,עכשיו אתה בסדר !כך הרבה יותר טוב 862 01:22:05,033 --> 01:22:09,283 ,אני לא חשבתי שאדוארד .יוכל לשכנע אותך 863 01:22:09,318 --> 01:22:12,092 ,זה רק שריטה ,זה כלום 864 01:22:12,127 --> 01:22:14,867 .אבל זה מדמם, כמו משוגע 865 01:22:26,492 --> 01:22:30,283 .תודה לך, על הפרחים ששלחת לי 866 01:22:37,992 --> 01:22:42,033 ,את מבינה, אליס ,אני בורח, ובורח 867 01:22:42,068 --> 01:22:46,175 ויש לי תוכנית, שאני לא ישכח .בדרך 868 01:22:46,210 --> 01:22:50,330 מיד כשהגעתי לפריז, ידעתי ,את הסיכויים 869 01:22:50,365 --> 01:22:54,450 ,החיוך של קולונל, מרטין .המכה של וואלרה 870 01:22:54,485 --> 01:22:56,592 ?אתה כבר לא קורא לו, אדוארד 871 01:22:56,627 --> 01:22:58,700 לא, אני כבר לא קורא .לו אדוארד 872 01:22:59,742 --> 01:23:04,992 ,המכה של וואלרה ,ז'אן המושלמת 873 01:23:05,027 --> 01:23:07,623 ,אליס הנפלאה 874 01:23:07,658 --> 01:23:12,450 בקיצור, כל הסיבות למה אני לא .יכול לעשות את מה שאני צריך 875 01:23:12,485 --> 01:23:14,748 ,זו הסיבה ששלחתי את המברק 876 01:23:14,783 --> 01:23:18,304 בשביל שכל הסיבות האלה לא ,יתקיימו 877 01:23:18,339 --> 01:23:21,825 כך, שהשיגעון שלי, יהיה חסר .דרך חזרה 878 01:23:21,860 --> 01:23:26,040 .לגבר מותר לשנות את דעתו 879 01:23:26,075 --> 01:23:33,075 .הנקודה שלי היא ?אפילו אם אני יעשה, בשביל מה 880 01:23:33,110 --> 01:23:36,790 ,המכונה המשומנת .כבר עובדת 881 01:23:36,825 --> 01:23:40,950 ,צריך רק לתת את הפקודות .ואת המטרות 882 01:23:40,985 --> 01:23:44,415 ,ויש רק שני מטרות .נג'אלה ואני 883 01:23:44,450 --> 01:23:47,950 ,אני חייב להודות .הלוואי שהיה רק אחד 884 01:23:50,617 --> 01:23:53,707 ,מקודם הדלת ... עכשיו החלון 885 01:23:53,742 --> 01:23:55,492 אתה באמת חושב שמישהו ... מספיק חולה 886 01:23:55,527 --> 01:23:57,915 ?לחפש אותך כאן 887 01:23:57,950 --> 01:24:04,200 ,אני מכיר שתי בחורים חולים ,'רוזן ופרג 888 01:24:04,235 --> 01:24:08,540 .במיוחד רוזן 889 01:24:08,575 --> 01:24:14,415 ,מה אם שנינו נעזוב ?מה רוזן ימצא כאן 890 01:24:14,450 --> 01:24:19,242 טוב, יש כמה דברים שאנחנו יכולים ... לעשות, אנחנו יכולים 891 01:24:19,277 --> 01:24:24,248 ,לקחת מטוס ... ולעוף לעבר האופק 892 01:24:24,283 --> 01:24:28,075 ,אבל לחוסר המזל ,היום זה החמישה עשר לחודש 893 01:24:28,110 --> 01:24:31,242 ...ויש לי פגישה בארמון בפריז 894 01:24:31,277 --> 01:24:33,082 .להרוג נשיא 895 01:24:33,117 --> 01:24:35,825 ,אתה צודק .זה באמת, החמישה עשר לחודש 896 01:24:35,860 --> 01:24:38,533 אבל כבר מזמן אין לך .יתרון על האחרים 897 01:24:38,568 --> 01:24:42,384 ,בעצם .יש לך אפילו חיסרון 898 01:24:42,419 --> 01:24:46,200 .הנשיא שלך, כבר לא בארמון 899 01:24:46,235 --> 01:24:47,915 ,הוא בטירת פייר 900 01:24:47,950 --> 01:24:50,200 שבעה קילומטר ,מחוץ למטרופולין 901 01:24:50,235 --> 01:24:51,998 .באיוולינס 902 01:24:52,033 --> 01:24:58,283 ,ברגע זה ממש, הם מתחפרים .ושמים שקי חול 903 01:24:58,318 --> 01:24:59,790 ?מה זה 904 01:24:59,825 --> 01:25:02,290 .אתה נראה מופתע 905 01:25:02,325 --> 01:25:05,117 ?אתה חושב שהם יעדכנו אותך 906 01:25:05,152 --> 01:25:07,040 ?יש הרבה מהם שם למטה 907 01:25:07,075 --> 01:25:12,075 ,ובכן... שוטרים, יחידות מיוחדות ... כלבי הציד של רוזן 908 01:25:12,110 --> 01:25:15,242 !הו, וגם טייס 909 01:25:15,277 --> 01:25:17,748 ?טייס 910 01:25:17,783 --> 01:25:19,991 ...כן, אני חושבת שהם מתכננים 911 01:25:20,026 --> 01:25:22,200 ,שגברת דוריס אנדרסון .תגיע לשם 912 01:25:22,235 --> 01:25:23,582 .פראדריקסאן 913 01:25:23,617 --> 01:25:30,908 ,צודק... גברת פראדריקסאן .שתבוא עם מסוק 914 01:25:30,943 --> 01:25:33,665 !עכשיו זה נהיה טוב 915 01:25:33,700 --> 01:25:39,908 ...זו הסיבה שהייתי צריך להתחיל ,עם יקירתי אליס 916 01:25:39,943 --> 01:25:43,533 !המסוק 917 01:25:50,408 --> 01:25:56,908 ,אני בטוח שאני יפגע בו !אני אופטימי 918 01:25:56,943 --> 01:25:59,248 ?לאן הוא יכול ללכת 919 01:25:59,283 --> 01:26:01,992 .הייתי יודע אם הוא היה במלון 920 01:26:02,033 --> 01:26:04,533 הייתי יודע אם הוא היה .אצל אישתו 921 01:26:04,568 --> 01:26:06,707 .לא נישאר לו חברים 922 01:26:06,742 --> 01:26:09,804 תקשיב, אתה תשגיח על ,בומונט 923 01:26:09,839 --> 01:26:12,186 ,ואני ילך לשים עין .על הנשיא 924 01:26:12,221 --> 01:26:14,533 ,פרג', וואלרה ,נמצאים שם כבר 925 01:26:14,568 --> 01:26:18,748 ,בטירה .אני יצטרף אליהם 926 01:26:18,783 --> 01:26:22,137 .וואלרה המסכן.. אני מצטער בשבילו 927 01:26:22,172 --> 01:26:24,915 קולונל, גב' אנקאלין, מבקשת .פטור 928 01:26:24,950 --> 01:26:27,658 .היא לא תהיה מסוגלת, להגיע היום 929 01:26:27,693 --> 01:26:29,415 ?מה לא בסדר איתה 930 01:26:29,450 --> 01:26:32,992 אני לא יודע, היא לא מרגישה .טוב, היא עייפה 931 01:26:36,783 --> 01:26:39,325 ?יותר מדי עבודה, אולי 932 01:28:02,742 --> 01:28:04,783 !רוזן 933 01:28:12,617 --> 01:28:16,117 אני אמרתי לך, שתמיד אהיה .מאחוריך 934 01:28:48,200 --> 01:28:50,915 .סילחו לי, רבותי 935 01:28:50,950 --> 01:28:56,158 אולי אתם יודעים איפה אפשר ?למצא את ד"ר טוצ'ארד 936 01:28:56,193 --> 01:29:02,825 ...חיפשתי ב ... ברשימת הדיירים 937 01:29:05,742 --> 01:29:09,950 .בא לי לעזוב את זה 938 01:29:13,533 --> 01:29:16,242 טוב, אני אלך לשאול בדלפק ... הקבלה 939 01:29:16,277 --> 01:29:18,575 .בשביל האינפורמציה הזאת 940 01:29:26,492 --> 01:29:28,283 .סליחה 941 01:30:15,033 --> 01:30:17,707 .אין זיהוי 942 01:30:17,742 --> 01:30:20,457 ,הלו, הלו .אין זיהוי 943 01:30:20,492 --> 01:30:25,033 רק תג של שוטר, תחת השם של . הקצין, בומונט, ג'וסאלין 944 01:30:25,068 --> 01:30:29,575 הדיווח הראשוני היה, שהקצין .נהרג ע"י כדורים 945 01:30:29,610 --> 01:30:31,665 !הו, חרא 946 01:30:31,700 --> 01:30:36,658 הוא לבש תג שוטר עם , המספר 322460 947 01:30:36,693 --> 01:30:41,582 ,שרשום תחת השם . בומונט, ג'וסאלין 948 01:30:41,617 --> 01:30:46,742 הדיווח הראשוני היה שהוא נהרג .ע"י כדורים 949 01:30:51,242 --> 01:30:55,950 אני לא יכול להבין איך הוא .היה, יכול ליפול לכזו מלכודת 950 01:30:55,985 --> 01:31:00,658 בגלל שעימות ישיר לא היה עולה .על הדעת... ע"י כדורים 951 01:31:00,700 --> 01:31:03,200 הייתי רוצה לפגוש את מי !שעשה את זה 952 01:31:03,235 --> 01:31:05,290 ?זה כל מה שנאמר בדיווח 953 01:31:05,325 --> 01:31:07,575 הם גם אמרו, שהגופה ... נמצאת 954 01:31:07,617 --> 01:31:10,040 .במכון לרפואה משפטית 955 01:31:10,075 --> 01:31:12,387 ,דרך אגב .. תגיד לקולונל מרטין 956 01:31:12,422 --> 01:31:14,700 שאני לא רוצה ללכת .לזהות את הגופה 957 01:31:14,735 --> 01:31:15,957 !זה העסק המחורבן שלו 958 01:31:15,992 --> 01:31:17,617 הוא יודע איך אני מרגיש .בקשר לזה 959 01:31:17,652 --> 01:31:19,700 ,תירגע !אני יאמר לו 960 01:31:20,783 --> 01:31:27,242 ?ידענו שזה יגמר רע, לא ככה 961 01:31:27,277 --> 01:31:29,617 ?למה הוא היה כזה עקשן 962 01:31:35,575 --> 01:31:37,325 אוקיי, פרג', אתה נוסע .לכיוון פריס 963 01:31:37,367 --> 01:31:42,075 לך לחדר המתים כדי .לזהות את הגופה של בומונט 964 01:31:42,110 --> 01:31:43,415 ?כן, מה העניין 965 01:31:43,450 --> 01:31:45,408 ...הוד מעלתו ישמח לדעת 966 01:31:45,443 --> 01:31:47,332 ...אם כל ההכנות הושלמו 967 01:31:47,367 --> 01:31:51,207 ,בקשר למסוק ?בשביל גב' פאראדריקסון 968 01:31:51,242 --> 01:31:55,075 מה לעזאזל איכפת לי, מהזונה ?המטופשת שלו 969 01:31:55,110 --> 01:31:56,373 ...כן, כן .הכל מוכן 970 01:31:56,408 --> 01:31:58,658 ,הוא רק צריך לעשות סימן קטן .והוא ינחת על המדשאה 971 01:31:58,693 --> 01:32:00,950 ,ובכן, זה מספיק טוב ?ארתור 972 01:32:00,985 --> 01:32:03,658 .כן, די טוב 973 01:32:13,908 --> 01:32:17,748 האם כל זה לא הלך ?יותר מדי רחוק 974 01:32:17,783 --> 01:32:21,450 אנחנו נחזיר את כל האנשים .לעמדות הרגילות שלהם 975 01:32:21,485 --> 01:32:25,117 ,כוחות הביטחון הרגילים .. הם יותר ממספיקים 976 01:32:25,152 --> 01:32:28,075 .כדי להגן על הבית זונות הזה 977 01:32:36,450 --> 01:32:38,033 !הו, אלוקים 978 01:32:50,283 --> 01:32:51,623 ?הלו 979 01:32:51,658 --> 01:32:54,575 ,תביא לי את קולונל מרטין !מיד 980 01:32:54,610 --> 01:32:57,248 ?הלו, קולונל 981 01:32:57,283 --> 01:33:00,998 ,'הלו, פרג ?'הלו, פרג 982 01:33:01,033 --> 01:33:02,742 זה היה אני, מי שראית מונח . על השולחן 983 01:33:02,777 --> 01:33:05,748 ?הלו 984 01:33:05,783 --> 01:33:11,866 ,קולונל... זיהיתי את הגופה .זה בומונט 985 01:33:11,901 --> 01:33:17,950 ?'מה נשמע פרג .הקול שלך נשמע מוזר 986 01:33:17,985 --> 01:33:19,790 .חיבבתי את בומונט 987 01:33:19,825 --> 01:33:21,533 ,אם כך, בסדר .נתראה עוד מעט 988 01:33:21,568 --> 01:33:23,658 !בואו נלך 989 01:33:32,200 --> 01:33:36,033 לא האמנתי לרוזן כשהוא אמר .שהוא יכסח את בומונט 990 01:33:36,068 --> 01:33:39,790 ,הוא שוטר מוזר ,רוזן הזה 991 01:33:39,825 --> 01:33:43,617 ,קוץ בתחת אמיתי !אבל איזה שוטר 992 01:33:43,652 --> 01:33:45,373 .פגוש אותי במשרד 993 01:33:45,408 --> 01:33:48,367 אני יתן את החדשות הטובות .להוד מעלתו 994 01:33:53,242 --> 01:33:56,950 באיזה שעה המסוק עם הגברת ?נוחת 995 01:33:56,985 --> 01:34:00,123 ?שלוש ושלושים, למה 996 01:34:00,158 --> 01:34:05,095 כי נתכנן את התוכניות .בהתאם לזה 997 01:34:05,130 --> 01:34:09,623 ,תירגע, פקד, תירגע ?זה לא כיף לנהוג 998 01:34:09,658 --> 01:34:14,117 ,תישאף פנימה אוויר !זה מריח כמו אביב 999 01:34:14,152 --> 01:34:16,457 ,כשנעבור בשער 1000 01:34:16,492 --> 01:34:19,367 ,תהיה כמו אילם !בטבעיות 1001 01:34:19,402 --> 01:34:22,242 ,אתה שומע אותי !בטבעיות 1002 01:34:29,575 --> 01:34:31,575 ,אתה רואה את זה, הקולונל .שולח את אנשיו הביתה 1003 01:34:31,610 --> 01:34:33,200 .הדרך נקיה 1004 01:34:38,658 --> 01:34:40,804 אל תישכח מה שאמרתי !לך, בטבעיות 1005 01:34:40,839 --> 01:34:42,950 ,עכשיו אתה עושה את זה .בידידותיות 1006 01:34:45,783 --> 01:34:47,617 !תודה רבה 1007 01:34:49,950 --> 01:34:53,200 .תעצור בחזית, ליד הכניסה 1008 01:34:53,235 --> 01:34:56,415 ?איפה, החדר של הוד מעלתו 1009 01:34:56,450 --> 01:34:59,117 אתה רוצה לגמור ?במקפיא, כמו רוזן 1010 01:34:59,152 --> 01:35:01,290 ?איפה הדירה של נג'אלה 1011 01:35:01,325 --> 01:35:05,575 ,בקומה הראשונה ממול למדרגות .החלונות הגדולים... 1012 01:35:05,610 --> 01:35:09,867 ,המסוק, חונה בחזית ?או מאחור 1013 01:35:09,902 --> 01:35:11,283 .שם, על הדשא 1014 01:35:27,700 --> 01:35:29,242 .חכה 1015 01:35:33,367 --> 01:35:34,950 .הלו 1016 01:35:37,408 --> 01:35:39,533 מה אנחנו הולכים לעשות ?עכשיו 1017 01:36:05,617 --> 01:36:08,325 .הכבוד שלי, קולונל 1018 01:36:08,360 --> 01:36:10,290 .בומונט 1019 01:36:10,325 --> 01:36:12,825 ?אז, מי זה היה בחדר מתים 1020 01:36:12,860 --> 01:36:15,498 ?רוזן... מאוכזב 1021 01:36:15,533 --> 01:36:19,123 ...רוזן .כן דיי מאוכזב 1022 01:36:19,158 --> 01:36:21,575 אני בדיוק סיפרתי איזה שוטר .נפלא הוא היה 1023 01:36:21,610 --> 01:36:24,248 ...הו, אבל כולנו בחורים נהדרים 1024 01:36:24,283 --> 01:36:26,491 עכשיו, אם רק תוכל למסור לי ,את הנשק 1025 01:36:26,526 --> 01:36:28,700 ,רק עם שתי אצבעות .כמו בטלוויזיה 1026 01:36:34,325 --> 01:36:36,700 אתה לא יודע כמה עונג ... זה נותן לי 1027 01:36:36,735 --> 01:36:38,992 לראות אותך בכזה ארמון ... ציורי 1028 01:36:39,027 --> 01:36:41,207 לאקט האחרון בדרמה .שלנו 1029 01:36:41,242 --> 01:36:46,992 ?זה היה נג'אלה, שאירגן את זה .אז אנחנו צריכים להודות לו... 1030 01:36:47,027 --> 01:36:48,533 .תמשיך הלאה 1031 01:37:04,617 --> 01:37:08,283 .אתה יכול לללכת עכשיו .יש לך דברים אחרים לעשות 1032 01:37:08,318 --> 01:37:10,280 לך תאזין להסברים ,'ולהתנצלויות של פרג 1033 01:37:10,315 --> 01:37:13,278 שים את הרוצחים .הכי טובים שלך על הגגות 1034 01:37:13,313 --> 01:37:16,242 במילים אחרות, זה השקט .הרגיל שלפני הסערה 1035 01:37:16,277 --> 01:37:17,290 ...תגיד לשר 1036 01:37:17,325 --> 01:37:20,825 .במהירות האפשרית .שהכל התחרבן 1037 01:37:20,860 --> 01:37:22,123 !היכנס 1038 01:37:22,158 --> 01:37:24,540 ,הייתי שמח לשוחח קצת יותר 1039 01:37:24,575 --> 01:37:26,950 אבל אתה אף פעם לא גורם .להוד מעלתו, לחכות 1040 01:37:32,117 --> 01:37:36,992 אל תדליק את האור, ומעל הכל !אל תדבר, ארתור 1041 01:37:37,033 --> 01:37:38,867 .אני לא ארתור 1042 01:37:46,825 --> 01:37:49,741 ,איך אוכל לעזור לך ?המפקד בומונט 1043 01:37:49,776 --> 01:37:52,658 ,תפתח את הווילונות ,ותדליק את האור 1044 01:37:52,693 --> 01:37:55,325 ...ותמות .אדוני הנשיא 1045 01:37:59,158 --> 01:38:01,367 אני יכול לראות את .הפינה של המשרד 1046 01:38:01,402 --> 01:38:03,415 .וגם צלליות 1047 01:38:03,450 --> 01:38:05,283 .הם רק הדליקו את האור 1048 01:38:05,325 --> 01:38:07,123 ?זה סימן, או מה 1049 01:38:07,158 --> 01:38:08,623 אני בטוח שהנשיא מצא רעיון ... ממזרי 1050 01:38:08,658 --> 01:38:10,950 כדי לגרום לאדיוט השני, לעמוד ... באור יום מלא 1051 01:38:10,985 --> 01:38:13,617 ככה שאני אוכל להרוג אותו .ביריה אחת 1052 01:38:16,367 --> 01:38:18,804 פרג', אתה חייב לדעת .בוודאות אם זה הוא 1053 01:38:18,839 --> 01:38:20,873 "אתה רק עכשיו "זיהית אותו .בחדר המתים 1054 01:38:20,908 --> 01:38:22,873 אמרתי לך שהיה אקדח .מכוון אלי לכאן 1055 01:38:22,908 --> 01:38:25,408 .אתה מתאר לך את ההרגשה ?לראות אקדח מכוון לפה 1056 01:38:25,443 --> 01:38:27,908 ,זה לא כמו להכין חשבוניות .או דוחות, או מספרים 1057 01:38:27,943 --> 01:38:29,873 !זה אקדח 1058 01:38:29,908 --> 01:38:34,415 ,הווילון פתוח ?אתה יכול לראות משהו 1059 01:38:34,450 --> 01:38:37,283 אם אני רואה את האקדח של .בומונט מציץ מהוילון, אני יורה 1060 01:38:43,742 --> 01:38:46,082 ?כמה זמן יש לי עוד 1061 01:38:46,117 --> 01:38:48,457 ,בערך עשר דקות .לא יותר 1062 01:38:48,492 --> 01:38:49,908 ...ובכנות, אני לא רואה כל סיבה 1063 01:38:49,943 --> 01:38:51,967 !למה אתה צריך לחיות עדיין 1064 01:38:52,002 --> 01:38:54,163 !המדינה שלי צריכה אותי 1065 01:38:54,198 --> 01:38:56,290 .שום מדינה לא צריכה רודן 1066 01:38:56,325 --> 01:38:59,575 השמועה על מותך, תגרום .לגלי שמחה בעם שלך 1067 01:38:59,610 --> 01:39:01,248 .הם ירקדו ברחובות 1068 01:39:01,283 --> 01:39:05,158 הם ישרפו את הבובות שלך .מתחת עצי הקוקוס 1069 01:39:05,193 --> 01:39:07,873 .לא יהיה שום חרטה 1070 01:39:07,908 --> 01:39:12,242 ,יש אחד שיתחרט .אם אני לא יהרוג אותך 1071 01:39:12,277 --> 01:39:15,623 !אני מאוד יתחרט 1072 01:39:15,658 --> 01:39:18,033 אני ישאל את עצמי, לעיתים קרובות .למה לא עשיתי את זה 1073 01:39:18,068 --> 01:39:21,123 ?אולי בגלל סיבות דתיות 1074 01:39:21,158 --> 01:39:26,075 ,לא. אני חושב שאני ישמור אותך במצב תקין .כך שאני יוכל לסחור בך באחד הימים 1075 01:39:26,110 --> 01:39:28,207 ?אבל בשביל מה... 1076 01:39:28,242 --> 01:39:31,096 ,אתה לא מייצג בשבילי .שום ערכים 1077 01:39:31,131 --> 01:39:33,950 זה בדיוק מה שהביא אותך ,לכאן 1078 01:39:33,985 --> 01:39:35,915 ...מערכת הערכים שלך 1079 01:39:35,950 --> 01:39:38,866 ,הטוב, הרע .. טוב הלב. השחיתות 1080 01:39:38,901 --> 01:39:41,783 ,ובקיצור .התפיסה הראשית של הערכים 1081 01:39:41,818 --> 01:39:43,957 ...והנה אנחנו כאן 1082 01:39:43,992 --> 01:39:47,700 וזה מוביל אותנו לפתרון .הפשוט ביותר 1083 01:39:47,735 --> 01:39:51,408 לחוסר המזל, בשבילך זה .הפתרון האחרון 1084 01:39:51,443 --> 01:39:55,575 ?אז למה אתה מחכה 1085 01:39:55,610 --> 01:39:57,825 .המסוק 1086 01:40:18,117 --> 01:40:20,248 לא ביקשתי ממך !להעביר הודעה 1087 01:40:20,283 --> 01:40:22,783 אני ביקשתי ממך, לשים את !השר על הטלפון 1088 01:40:22,818 --> 01:40:24,908 תני לי לדבר !עם השר, גברת 1089 01:40:26,783 --> 01:40:28,832 !אתה, משהו משהו 1090 01:40:28,867 --> 01:40:31,867 ,לקח לכם שלוש מהפכות צרפתיות ... וחמש רפובליקות 1091 01:40:31,902 --> 01:40:36,051 בשביל להשיג משהו שנראה ,כמו דמוקרטיה 1092 01:40:36,086 --> 01:40:40,200 ואתה רוצה שאני ישיג לך !את זה ביום אחד 1093 01:40:40,235 --> 01:40:42,665 .לא איכפת לי 1094 01:40:42,700 --> 01:40:44,679 אני לא רוצה לשמוע את כל ,השיחה הזאת 1095 01:40:44,714 --> 01:40:46,658 ,על אתיקה, מוסריות .והיסטוריה השוואתית 1096 01:40:46,693 --> 01:40:48,242 .אני לא שם קצוץ 1097 01:40:52,700 --> 01:40:54,082 ?אתה רואה 1098 01:40:54,117 --> 01:40:57,408 אפילו הפיקחות שלך לא תציל !אותך עכשיו 1099 01:40:57,443 --> 01:40:59,325 !תתקשר אליהם 1100 01:41:08,283 --> 01:41:09,957 ?מה הולך פה 1101 01:41:09,992 --> 01:41:11,492 ,אני לא יודע ,אני לא מבין 1102 01:41:11,527 --> 01:41:12,908 .משהו קורה פה 1103 01:41:12,943 --> 01:41:13,908 .כן 1104 01:41:13,950 --> 01:41:15,783 ,המפקד .זה הנשיא נג'אלה 1105 01:41:19,075 --> 01:41:20,332 ?הלו 1106 01:41:20,367 --> 01:41:22,450 ,מתי שאנחנו יוצאים החוצה ,אנחנו לא רוצים לראות אף אחד 1107 01:41:22,485 --> 01:41:25,967 ,לא במדרגות, לא במסדרון .לא במדשאה 1108 01:41:26,002 --> 01:41:28,955 והמסוק חייב להיות מוכן .להמראה 1109 01:41:28,990 --> 01:41:31,908 והמסוק חייב להיות מוכן... .להמראה 1110 01:41:31,943 --> 01:41:34,009 .תביא לי את בומונט 1111 01:41:34,044 --> 01:41:36,075 .הוא רוצה לדבר איתך 1112 01:41:39,700 --> 01:41:40,832 ?הלו 1113 01:41:40,867 --> 01:41:43,033 .הלו ג'וס 1114 01:41:43,075 --> 01:41:45,367 .יכול להיות שלא נתראה יותר 1115 01:41:45,402 --> 01:41:46,998 ?למה לא 1116 01:41:47,033 --> 01:41:49,373 להזמין אותי, זה תמיד רעיון ... מצוין 1117 01:41:49,408 --> 01:41:52,700 האם יש משהו שאני יכול להגיד ? שישנה את דעתך 1118 01:41:52,735 --> 01:41:54,707 ,לא עולה לי בראש שום דבר 1119 01:41:54,742 --> 01:41:57,408 ,אבל אני יקדיש לזה מחשבה .אני מבטיח 1120 01:41:58,158 --> 01:42:00,450 ,תמשיך .בוא נגמור עם זה 1121 01:42:00,485 --> 01:42:02,707 ?בוא נגמור עם זה 1122 01:42:02,742 --> 01:42:06,367 אוקיי... אבל מעולם לא התכוונתי .להרוג אותך 1123 01:42:06,402 --> 01:42:10,033 ?הו, באמת אז מה יש לך ביד 1124 01:42:10,068 --> 01:42:12,908 .זה ריק, אדוני הנשיא 1125 01:42:20,783 --> 01:42:23,075 .אני יכול לראות את האקדח שלו 1126 01:42:25,200 --> 01:42:27,748 !אני לא מבין כלום יותר 1127 01:42:27,783 --> 01:42:30,367 .אתה תבין בקרוב, אדוני הנשיא 1128 01:42:35,575 --> 01:42:37,540 !יש לי אותו 1129 01:42:37,575 --> 01:42:39,408 אני אומר לך !תפסתי אותו 1130 01:42:39,443 --> 01:42:41,242 ,שניה אחת .אדוני השר 1131 01:42:58,992 --> 01:43:01,325 אל תזוז, תחכה להוראות .בהמשך 1132 01:43:09,783 --> 01:43:13,262 ?הלו, אדוני השר 1133 01:43:13,297 --> 01:43:16,957 .הנשיא נג'אלה מת 1134 01:43:16,992 --> 01:43:20,582 ,לא .'פקד פרג 1135 01:43:20,617 --> 01:43:27,242 לא, לא, זה לא טעות... זאת היתה .תחבולה 1136 01:43:27,277 --> 01:43:30,450 ,כולם לעמוד במקום !ולחכות להוראות 1137 01:43:35,450 --> 01:43:37,617 ?האם אנחנו בהאזנה 1138 01:43:37,652 --> 01:43:40,072 !בוודאי השר 1139 01:43:40,107 --> 01:43:42,457 !לא לירות 1140 01:43:42,492 --> 01:43:45,950 אף אחד לא זז בלי !פקודה לעשות את זה 1141 01:43:45,985 --> 01:43:49,655 .אני מחכה לפקודה ממך 1142 01:43:49,690 --> 01:43:52,486 ,יש מסוק מוכן להמראה 1143 01:43:52,521 --> 01:43:55,283 .ובומונט הולך לקחת אותו 1144 01:44:01,242 --> 01:44:05,332 ,בוודאי ?אז מה אני צריך לעשות 1145 01:44:05,367 --> 01:44:07,908 קולונל, תעשה את מה שאתה .חושב כהכרחי 1146 01:44:07,943 --> 01:44:09,905 !אני כבר לא יודע, אדוני 1147 01:44:09,940 --> 01:44:11,832 .אני לא בעניינים עכשיו 1148 01:44:11,867 --> 01:44:14,533 מכתב ההתפטרות שלי יהיה על .. השולחן שלך, לפני השעה שש 1149 01:44:14,568 --> 01:44:16,783 ,אז, מה אנחנו הולכים לעשות ?אדוני השר 1150 01:44:16,818 --> 01:44:18,165 ?מה אנחנו יכולים לעשות 1151 01:44:18,200 --> 01:44:20,033 ובכן... אנחנו יכולים להרוג ,אותו, או לתת לו ללכת 1152 01:44:20,068 --> 01:44:21,742 .אבל זה תלוי בך 1153 01:44:25,700 --> 01:44:27,700 ?מה הולך פה 1154 01:44:27,735 --> 01:44:30,009 .רוזן מת 1155 01:44:30,044 --> 01:44:32,248 ...נג'אלה מת 1156 01:44:32,283 --> 01:44:35,325 ובזמן שאנו מדברים, הם .מחליטים על גורלי 1157 01:44:41,200 --> 01:44:42,742 .בוא לפריז איתי 1158 01:44:42,777 --> 01:44:44,082 ...לא 1159 01:44:44,117 --> 01:44:47,700 ,אבל אם אני ישאר לעמוד כאן .אני יסתיר להם את קו האש 1160 01:44:51,867 --> 01:44:55,033 כבוד השר, יש לנו רק .מספר שניות 1161 01:44:55,068 --> 01:44:57,634 ,טוב, יש כאן צד פלילי 1162 01:44:57,669 --> 01:45:00,165 ,אבל גם צד פוליטי 1163 01:45:00,200 --> 01:45:03,075 במיוחד אחרי הראיון שהוא .נתן לעיתונות 1164 01:45:03,110 --> 01:45:04,742 ?ובכן... חרא, מה אני הולך לעשות 1165 01:45:18,700 --> 01:45:20,367 !אנחנו חייבים לעצור אותו 1166 01:45:20,402 --> 01:45:22,040 ?האם זה פקודה 1167 01:45:22,075 --> 01:45:25,623 אני פוקד עליך !לעצור אותו 1168 01:45:25,658 --> 01:45:29,242 ,אנחנו חייבים לעצור אותו ... 'פרג