1
00:01:45,667 --> 00:01:51,125
לפי הראיות שנמצאות בפני בית
... המשפט של מאלאגאווי ברור ש
2
00:01:51,160 --> 00:01:54,173
,כשהנאשם
,ג'וסאלין בומונט
3
00:01:54,208 --> 00:01:57,257
,הגיע למאלאגאווי
,בארבע עשר במאי
4
00:01:57,292 --> 00:02:00,667
היית לו הכוונה המלאה להתנקש
,בחייו של אלוף משנה נג'אלה
5
00:02:00,702 --> 00:02:05,048
.הנשיא של הרפובליקה של מאלאגאווי
6
00:02:05,083 --> 00:02:08,875
אדוני הנשיא... קשה להאמין
,לטענה של הנאשם
7
00:02:09,917 --> 00:02:15,750
,שהיוזמה הייתה שלו בלבד
8
00:02:16,833 --> 00:02:19,215
אתה מודה שבאת
... למאלאגאווי
9
00:02:19,250 --> 00:02:23,708
?למטרה היחידה, של להרוג את נשיא נג'אלה
10
00:02:24,750 --> 00:02:27,090
.כן, אדוני הנשיא
11
00:02:27,125 --> 00:02:31,458
?האם אתה מודע,לחומרת הפשע הזה
12
00:02:32,500 --> 00:02:34,667
.כן, אדוני הנשיא
13
00:02:35,708 --> 00:02:41,500
?ולא היית כפוף לשום מניפולציה פוליטית
14
00:02:44,292 --> 00:02:46,292
האם אתה מודע לכך
... ג'וסאלין בומונט
15
00:02:47,333 --> 00:02:54,500
,שאני יצטרך לנקוט נגדך
?בענישה חמורה, שתהיה לדוגמא
16
00:02:56,125 --> 00:03:00,125
נאשם! תענה לשאלה
!ששאל אותך התובע
17
00:03:09,458 --> 00:03:13,583
!שהנאשם יעמוד על רגליו
18
00:03:21,875 --> 00:03:24,583
הנאשם ישוחרר
.לטיפול בגלל החום
19
00:03:24,618 --> 00:03:27,292
,המושב מופסק
.עד להודעה חדשה
20
00:04:16,625 --> 00:04:20,229
!לא... לא, לא, לא
21
00:04:20,264 --> 00:04:23,798
!לא עוד מהסם זה
22
00:04:23,833 --> 00:04:27,875
,אתם משגעים אותי
!עם הסם הזה
23
00:04:36,667 --> 00:04:39,083
?היי, מה לא בסדר איתך
24
00:04:39,118 --> 00:04:41,798
.היי,תירגע
25
00:04:41,833 --> 00:04:44,958
.אל תהיה קשה עכשיו, תירגע
26
00:04:46,000 --> 00:04:49,167
אני לא רוצה עוד
!מהסם הזה
27
00:04:50,417 --> 00:04:50,958
?רואה
28
00:04:52,000 --> 00:04:56,125
,תנהג באחריות
.תירגע
29
00:05:29,833 --> 00:05:31,465
,מצוין
30
00:05:31,500 --> 00:05:33,458
.תלבישו אותו
31
00:05:42,333 --> 00:05:46,583
.עכשיו, תעזבו אותו
32
00:05:56,250 --> 00:05:58,750
.אם כך, מר בומונט...
33
00:06:03,875 --> 00:06:10,500
...מושלם... ומעולה
34
00:06:11,542 --> 00:06:14,083
.בוא נמשיך, מאיפה שזה נפסק
35
00:06:16,167 --> 00:06:22,875
אני אצטרך לנקוט נגדך...
.בענישה חמורה שתהיה לדוגמא
36
00:06:23,917 --> 00:06:26,667
.כן, אדוני הנשיא
37
00:06:27,708 --> 00:06:30,458
!לא רע, טוב
38
00:06:30,958 --> 00:06:36,542
,אתה חושב שמגיע לך
?ענישה משמעותית
39
00:06:37,583 --> 00:06:39,757
.כן, אדוני הנשיא
40
00:06:39,792 --> 00:06:43,000
,תעשה שלושה עותקים
.אחד לצוות של הנשיא
41
00:06:43,035 --> 00:06:46,173
,אחד למאטיגנון
,ואחד לקולונל מרטין
42
00:06:46,208 --> 00:06:50,042
בשביל שכל אחד מחברינו יוכל
.לקרא בזה בכל זמן שירצה
43
00:06:50,077 --> 00:06:51,715
.כן, אדוני הנשיא
44
00:06:51,750 --> 00:06:53,673
,אנו מדווחים בשידור חי
,מבית המשפט
45
00:06:53,708 --> 00:06:56,250
מהיכן שמתנהל משפטו של
.ג'וסאלין בומונט,ברגע זה
46
00:06:56,285 --> 00:06:58,632
נראה שרק טוב ליבו
,של הנשיא
47
00:06:58,667 --> 00:07:01,292
,יכול להציל את הטרוריסט
.ג'וסאלין בומונט, מעונש מוות
48
00:07:04,292 --> 00:07:05,917
,הכל תלוי ברחמנותו
.האין סופית
49
00:07:05,952 --> 00:07:08,132
.של הוד מעלתו
50
00:07:08,167 --> 00:07:10,333
אם אנו רוצים להשיג
,את הסימפתיה של צרפת
51
00:07:10,368 --> 00:07:13,173
בומונט צריך להיות
,מאוד חולה
52
00:07:13,208 --> 00:07:15,375
לכן נצטרך ללמד אותו
.דבר או שניים
53
00:09:05,292 --> 00:09:07,042
!עמוד, קום, חזיר
54
00:09:07,077 --> 00:09:08,542
!קום
55
00:09:18,375 --> 00:09:20,833
!ממזר שכמוך
56
00:13:31,333 --> 00:13:36,250
,תמהרו, צאו מפה
!הם מגיעים
57
00:13:40,708 --> 00:13:43,458
!החיילים מתקרבים
58
00:13:43,493 --> 00:13:46,208
!לברוח, לברוח
59
00:14:02,875 --> 00:14:04,792
!אל תישארו כאן
60
00:14:42,667 --> 00:14:44,292
,מהר, מהר
.הם באים
61
00:15:45,417 --> 00:15:46,833
?מוכן
62
00:15:46,868 --> 00:15:48,250
.כמעט
63
00:16:09,917 --> 00:16:12,000
.הם מתקרבים עוד
64
00:16:13,958 --> 00:16:15,423
!אל תירה
65
00:16:15,458 --> 00:16:16,875
.אנחנו נתגנב מאחורה
66
00:16:16,910 --> 00:16:18,250
.אוקיי
67
00:16:28,500 --> 00:16:29,667
!לא
68
00:17:49,333 --> 00:17:53,291
?אני הולך למות
69
00:17:53,326 --> 00:17:57,250
...כן
אתה פוחד
70
00:17:57,285 --> 00:18:01,684
?לא, למה
71
00:18:01,719 --> 00:18:06,048
.כי אני יפחד
72
00:18:06,083 --> 00:18:10,625
.זה בגלל שאתה הולך לגהנום
73
00:19:32,417 --> 00:19:37,000
?"מה הכוונה ב"לודו קודה
74
00:19:37,035 --> 00:19:38,458
.זה חתימה
75
00:19:38,500 --> 00:19:40,417
.הו, אוקיי
76
00:19:44,542 --> 00:19:46,423
.סרן וואלרה
77
00:19:46,458 --> 00:19:51,000
,קיבלנו מברק מוזר
?תוכל לעלות לכאן לרגע
78
00:19:59,208 --> 00:20:00,757
.אני לא מבין כלום מזה
79
00:20:00,792 --> 00:20:03,125
זה לא נראה כמו אף אחד
.מהקודים שאנחנו משתמשים
80
00:20:03,160 --> 00:20:04,642
?מאיפה זה נישלח
81
00:20:04,677 --> 00:20:06,090
.מעבר לפינה
82
00:20:06,125 --> 00:20:09,042
נראה שזה הקוד שאנו
.משתמשים באפריקה
83
00:20:13,250 --> 00:20:14,673
,זה באמת מוזר
84
00:20:14,708 --> 00:20:18,792
אתה יודע כמה זמן עבר מאז שהשתמשנו
?בקוד כזה... אתה יודע מתי
85
00:20:18,827 --> 00:20:20,965
,יותר משנתיים
!סרן
86
00:20:21,000 --> 00:20:23,042
מי ישתמש בקוד בן
?שנתיים
87
00:20:23,077 --> 00:20:27,132
.מישהו שנעלם לשנתיים
88
00:20:27,167 --> 00:20:30,333
טוב, נדע יותר כשנשים את זה
.בפיענוח
89
00:20:58,583 --> 00:20:59,548
?הלו
90
00:20:59,583 --> 00:21:01,020
? הלו, אליס
91
00:21:01,055 --> 00:21:02,423
.אדוארד
92
00:21:02,458 --> 00:21:04,292
,האם אני מטריד אותך
?את נמצאת באמבטיה
93
00:21:04,327 --> 00:21:06,215
.לא,לא, רק הגעתי
94
00:21:06,250 --> 00:21:10,417
מצוין! את יכולה לתפוס מונית
?ולהגיע לכאן
95
00:21:11,375 --> 00:21:13,167
"ג'וס"
96
00:21:13,583 --> 00:21:16,958
,אליס
?שמעת אותי
97
00:21:17,000 --> 00:21:19,604
.כן, אדוארד
98
00:21:19,639 --> 00:21:22,173
!ותמהרי
99
00:21:22,208 --> 00:21:25,458
?למה
?מה הולך פה
100
00:21:25,493 --> 00:21:28,708
,שום דבר טוב
.תמהרי
101
00:21:28,743 --> 00:21:30,292
.כן
102
00:21:45,500 --> 00:21:48,167
ג'וס בומונט
.לקולונל מרטין
103
00:21:51,167 --> 00:21:52,507
!תטלפן לקולונל
104
00:21:52,542 --> 00:21:56,500
?לטלפן?לאן -
!לכל מקום שהוא,ותעשה את זה עכשיו -
105
00:21:56,535 --> 00:21:58,340
!זה לא מצחיק
106
00:21:58,375 --> 00:22:02,458
!ג'וס בומונט חזר
!כל הכבוד, הוא מאוד קשוח
107
00:22:02,493 --> 00:22:04,458
אז מה כבר נאמר
?במברק הזה
108
00:22:04,493 --> 00:22:05,917
.רק שניה
109
00:22:08,417 --> 00:22:10,382
...זה אומר, שהחוזה יבוצע
110
00:22:10,417 --> 00:22:12,667
בין השניים עשר
.לחמישה עשר לחודש
111
00:22:12,702 --> 00:22:16,090
...החוזה בין השניים עשר
112
00:22:16,125 --> 00:22:18,937
...השניים עשר
!מתחיל בעוד שעה
113
00:22:18,972 --> 00:22:22,111
ותן לי להזכיר לך
... שהנשיא נג'אלה
114
00:22:22,146 --> 00:22:25,823
יהיה בצרפת מהשניים עשר
.עד החמישה עשר
115
00:22:25,858 --> 00:22:29,500
זאת הסיבה שלא שמענו מבומונט
.אחרי הבריחה
116
00:22:29,535 --> 00:22:31,215
.אני אהיה ישיר איתך
117
00:22:31,250 --> 00:22:34,382
,תתקשר לרוזן
!מהמחלקה המיוחדת שלנו מיד
118
00:22:34,417 --> 00:22:37,792
,ותגיד לאליס אנכאלין שתשאר
.היא עשויה להיות שימושית
119
00:22:37,827 --> 00:22:41,173
ותתקשר לבחור מבית הספר
,לצלפים
120
00:22:41,208 --> 00:22:43,208
הוא יכול לעזור
,לנו למצוא את בומונט
121
00:22:43,243 --> 00:22:45,708
?מה השם של החיה הזאת, שוב
122
00:22:45,743 --> 00:22:47,580
.המדריך, פיקארד
123
00:22:47,615 --> 00:22:49,382
.זהו זה, פיקארד
124
00:22:49,417 --> 00:22:53,917
.ומעל לכל,תמצא בשבילי את השר
125
00:22:53,952 --> 00:22:55,667
!אני רוצה להיות מכוסה
126
00:22:55,702 --> 00:22:57,382
.הבנתי, קולונל
127
00:22:57,417 --> 00:22:59,007
!סרן וואלרה -
?כן -
128
00:22:59,042 --> 00:23:02,750
תשים פיקוח על אישתו של ג'וס
!בומונט. במיידי
129
00:23:02,785 --> 00:23:04,382
?זה לא רעיון מטורף ללכת לשם
130
00:23:04,417 --> 00:23:06,833
?והמברק? לא יותר מטורף
?מה נראה לך
131
00:23:06,868 --> 00:23:08,750
.בטח, קולונל
132
00:23:21,792 --> 00:23:24,292
אולי אנחנו צריכים לתת
.לאישתו לדעת
133
00:23:24,327 --> 00:23:27,167
?ומה אתה חושב שאני עושה
134
00:23:32,292 --> 00:23:35,500
מישהו על הקו איתה
.ממש עכשיו
135
00:23:37,375 --> 00:23:40,298
.הלו, מחלקת בילוש
136
00:23:40,333 --> 00:23:42,673
?תוכל לתת להם מספר דקות
137
00:23:42,708 --> 00:23:46,625
ז'אן יקירתי,בקרוב מאוד את תהיי
.תחת מעקב
138
00:23:46,660 --> 00:23:49,038
.כך, שלא נוכל לדבר
139
00:23:49,073 --> 00:23:51,557
...לא ג'וס
!אל תנתק
140
00:23:51,592 --> 00:23:54,275
.בבקשה,ג'וס
!תבוא לכאן
141
00:23:54,310 --> 00:23:56,342
.הם כנראה יבואו לדירה שלך
142
00:23:56,377 --> 00:23:58,584
,במהירות הכי גדולה שיוכלו
143
00:24:00,792 --> 00:24:03,208
ואני יבוא לראות אותך
.במשך הלילה
144
00:24:35,000 --> 00:24:37,132
?מה... מה זה
145
00:24:37,167 --> 00:24:41,458
...אני נקי
!עשיתי מקלחת בחודש האחרון
146
00:24:41,493 --> 00:24:45,750
,בסדר
?איפה המשאית
147
00:24:48,125 --> 00:24:51,167
?הו, אתה לא מהמשטרה
148
00:24:51,202 --> 00:24:54,298
?מה השעה
149
00:24:54,333 --> 00:24:56,458
?מה אתה רוצה בתמורה
150
00:24:56,493 --> 00:24:58,007
.שותף -
?מה -
151
00:24:58,042 --> 00:25:01,215
.שותף, לעשות איתי איזה עסק
152
00:25:01,250 --> 00:25:04,007
,האם אתה מודע
,ג'וסאלין בומונט
153
00:25:04,042 --> 00:25:11,500
שאני יצטרך לנקוט נגדך
?בענישה לדוגמא
154
00:25:11,535 --> 00:25:14,792
,ג'וסאלין בומונט
.אתה מפלצת
155
00:25:14,827 --> 00:25:17,042
!ברור
156
00:25:20,208 --> 00:25:25,750
ולא היית כפוף לשום מניפולציה
?פוליטית
157
00:25:25,785 --> 00:25:28,792
כן, אדוני הנשיא
158
00:25:29,833 --> 00:25:31,757
,ג'וסאלין בומונט
159
00:25:31,792 --> 00:25:36,000
אתה מודע להשלכות החמורות
?של התכנית שלך
160
00:25:39,500 --> 00:25:41,215
.רבותי
161
00:25:41,250 --> 00:25:43,541
.בוקר טוב, מרטין
162
00:25:43,576 --> 00:25:46,913
.תודה שבאת,אדוני
163
00:25:46,948 --> 00:25:50,250
...אני צריך לנוח קצת
164
00:25:50,285 --> 00:25:52,226
?יש לכם קפה
165
00:25:52,261 --> 00:25:54,297
.בוודאי
166
00:25:54,332 --> 00:25:56,333
.אליס
167
00:25:56,375 --> 00:25:58,917
,כן, אדוני
.אני יביא משהו
168
00:26:02,875 --> 00:26:05,750
אני מקווה שזה משהו
,שיעזור לי לישון טוב
169
00:26:05,785 --> 00:26:08,625
.אני ישן נורא בזמן האחרון
170
00:26:08,660 --> 00:26:11,288
.לקחתי כדור שינה
171
00:26:11,323 --> 00:26:13,265
...ביקשתי קפה
172
00:26:13,300 --> 00:26:15,400
.הנה זה, אדוני
173
00:26:15,435 --> 00:26:17,465
.הה... תודה רבה
174
00:26:17,500 --> 00:26:19,625
,אז... אני כולי אוזן
.קולונל מרטין
175
00:26:27,827 --> 00:26:30,757
?מי זה
176
00:26:30,792 --> 00:26:33,437
,המפקד
,ג'וסאלין בומונט
177
00:26:33,472 --> 00:26:36,048
,סוכן של הכוחות המיוחדים
178
00:26:36,083 --> 00:26:39,791
הוא חזר לכאן
.לאחר שנתיים בשבי
179
00:26:39,826 --> 00:26:43,500
חזרתו גורמת לנו
.לבעיות גדולות
180
00:26:43,535 --> 00:26:45,167
?למה זה
181
00:26:48,042 --> 00:26:50,750
הוא רוצה להרוג
.את הנשיא נג'אלה
182
00:26:50,785 --> 00:26:51,965
?נג'אלה
183
00:26:52,000 --> 00:26:55,625
,להרוג את נג'אלה
?אבל למה
184
00:27:01,542 --> 00:27:06,590
...זה לא קל להסביר
185
00:27:06,625 --> 00:27:12,833
...טוב, אנחנו
?נו... איך אני יגיד את זה
186
00:27:18,250 --> 00:27:24,250
כיון שאנחנו נתנו לו את הפקודה
.לעשות את זה לפני שנתיים
187
00:27:24,285 --> 00:27:26,382
?"מי זה "אנחנו
188
00:27:26,417 --> 00:27:29,500
.קודמך בתפקיד,אדוני
189
00:27:29,535 --> 00:27:30,958
?מרשונדו
190
00:27:30,993 --> 00:27:32,298
.כן
191
00:27:32,333 --> 00:27:34,270
?פיליפ מרשונדו
192
00:27:34,305 --> 00:27:36,173
.כן, אדוני
193
00:27:36,208 --> 00:27:39,458
,אני יכול להסביר
,את המניעים הפוליטיים שלו
194
00:27:39,500 --> 00:27:44,673
.זה לא הכרחי
?מה בדיוק קרה
195
00:27:44,708 --> 00:27:49,917
טוב, אנחנו שלחנו את
.המפקד בומונט,לאפריקה
196
00:27:49,952 --> 00:27:51,882
.כבר סיפרת לי את זה
197
00:27:51,917 --> 00:27:56,542
?גברת,תוכלי לתת לי קצת קפה
198
00:27:56,577 --> 00:27:58,423
.אני מקשיב
199
00:27:58,458 --> 00:28:01,382
,מתי שהוא הגיע למאלאגאווי
200
00:28:01,417 --> 00:28:05,250
הסיטואציה הפוליטית
,לגמרי השתנתה
201
00:28:05,285 --> 00:28:09,083
לא היה יותר צורך
.להרוג את נג'אלה
202
00:28:09,118 --> 00:28:11,298
!בטח שלא
203
00:28:11,333 --> 00:28:13,958
אז... התקשרתם להחזיר
?את בומונט
204
00:28:13,993 --> 00:28:17,958
.לא, אדוני
205
00:28:17,993 --> 00:28:21,923
?למה
206
00:28:21,958 --> 00:28:25,298
אתה רוצה קצת קוניאק
?בקפה,אדוני
207
00:28:25,333 --> 00:28:28,833
,אני שואל אותך
?למה לא התקשרתם להחזיר את בומונט
208
00:28:28,868 --> 00:28:32,298
טוב, היה לנו את השיקולים
... שלנו
209
00:28:32,333 --> 00:28:40,917
ליידע את הנשיא נג'אלה
.על נוכחותו של בומונט
210
00:28:40,952 --> 00:28:43,798
!אתם מכרתם אותו
211
00:28:43,833 --> 00:28:49,229
,לא, מכרנו,אדוני השר
... נתנו אותו בחינם
212
00:28:49,264 --> 00:28:54,625
,בגלל סיבות ממשלתיות
.בדרך-כלל,הכוונה בחינם
213
00:28:55,500 --> 00:28:58,673
.תנו לי להציג אתכם לשותף שלי
214
00:28:58,708 --> 00:29:03,715
הוא יסביר לכם הכל
.על העסקים שלנו
215
00:29:03,750 --> 00:29:06,375
...הסתובבנו ביחד
.ואני יגיד לכם מה לעשות
216
00:29:06,410 --> 00:29:07,833
,מה יש לנו
?חוץ מזה
217
00:29:07,868 --> 00:29:09,632
?כן, מה
218
00:29:09,667 --> 00:29:11,298
.תשאל את השותף שלי
219
00:29:11,333 --> 00:29:13,792
,אל תדאג
.אתה לא תצטער על זה
220
00:29:13,827 --> 00:29:15,882
.הוא בחור ישר
221
00:29:15,917 --> 00:29:17,292
?אנחנו יכולים ללכת
222
00:29:17,327 --> 00:29:19,122
.אוקיי, כן
223
00:29:19,157 --> 00:29:20,917
.בוא נלך
224
00:29:32,583 --> 00:29:34,917
,היי, יותר לאט
!אנחנו לא אתלטים
225
00:29:54,042 --> 00:29:58,458
אנחנו מאוד נשמח לדעת
.למה הוא שלח את ההודעה הזאת
226
00:29:58,493 --> 00:30:01,673
?למה
227
00:30:01,708 --> 00:30:07,708
תסתכל עלינו, אדוני, זה רק
.הלילה הראשון שלנו ללא שינה
228
00:30:07,743 --> 00:30:13,083
.ויהיו עוד הרבה
229
00:30:13,125 --> 00:30:14,958
?מה אנחנו מתכננים לעשות
230
00:30:14,993 --> 00:30:16,007
.לא חשוב מה
231
00:30:16,042 --> 00:30:19,715
.הו, זה לא הולך להיות קל
232
00:30:19,750 --> 00:30:23,417
המפקח פיקארד, הוא הראשון
.שאימן את בומונט
233
00:30:23,452 --> 00:30:25,667
...וזה החלק הגרוע ביותר, אדוני
234
00:30:25,708 --> 00:30:27,958
בומונט מכיר את כל
.התחבולות שלנו
235
00:30:27,993 --> 00:30:29,423
?וזה למה
236
00:30:29,458 --> 00:30:31,167
כיון שלימדנו אותו כל
,צעד וצעד
237
00:30:31,202 --> 00:30:33,298
.כל פעולה מתוחכמת
238
00:30:33,333 --> 00:30:35,923
.הוא היה התלמיד המועדף עלי, אדוני
239
00:30:35,958 --> 00:30:40,375
אם היה לי בן, הייתי רוצה שיהיה
.כמו בומונט
240
00:30:40,410 --> 00:30:42,590
...זה מאוד מרגש
241
00:30:42,625 --> 00:30:45,757
אבל זה לא עוזר לנו לפתור
.את הבעיה
242
00:30:45,792 --> 00:30:51,465
אם הוא כזה טוב זה יהיה
.מאוד קשה לעצור אותו
243
00:30:51,500 --> 00:30:57,250
הוא עדיין יצטרך לנוע בסביבה
.וליצור קשר עם אנשים
244
00:30:57,285 --> 00:30:58,965
.לחוסר מזלנו, לא
245
00:30:59,000 --> 00:31:01,250
,אני לימדתי איך להיות
,עצמאי לחלוטין
246
00:31:01,285 --> 00:31:03,840
.כדי לפעול בשטח אויב
247
00:31:03,875 --> 00:31:06,167
,מה שלא יהיו הנסיבות
."יש לו את היתרון "הלבן
248
00:31:06,202 --> 00:31:07,215
?מה
249
00:31:07,250 --> 00:31:09,132
.זה מונח שקיים בשח מט
250
00:31:09,167 --> 00:31:11,208
.לצד הלבן יש את היתרון בהתקפה
251
00:31:11,243 --> 00:31:13,215
.הוא תמיד יהיה צעד אחד קדימה
252
00:31:13,250 --> 00:31:15,125
הוא יפעיל עלינו כמה
!תחבולות מתוחכמים
253
00:31:15,160 --> 00:31:16,757
.הוא יאלתר הכל
254
00:31:16,792 --> 00:31:19,167
,הוא ידע היכן אנחנו
!הוא ישגע אותנו
255
00:32:03,125 --> 00:32:04,840
.בומונט, לא יבוא לכאן
256
00:32:04,875 --> 00:32:07,882
,כל הלילה אנחנו נשב כאן
.בשביל כלום
257
00:32:07,917 --> 00:32:09,958
,אם היית חופשי הלילה
?היית הולך לראות את אישתך
258
00:32:09,993 --> 00:32:11,833
.לא... הייתי הולך לראות את אישתך
259
00:32:11,868 --> 00:32:13,458
.מאוד מצחיק
260
00:32:13,493 --> 00:32:15,048
!תמשיך
261
00:32:15,083 --> 00:32:17,667
!ממזר מלוכלך שכמוך
262
00:32:21,917 --> 00:32:23,833
?מה זה -
.זה קבוצה של בטלנים -
263
00:32:23,868 --> 00:32:26,000
.הם נראים שיכורים לגמרי
264
00:32:26,035 --> 00:32:27,917
!לך, למען השם
265
00:32:30,875 --> 00:32:32,500
!הם גנבו לי את הקוניאק
266
00:32:32,535 --> 00:32:34,333
!הקוניאק שלי
267
00:32:42,500 --> 00:32:44,458
!בוא אחרי
268
00:33:02,417 --> 00:33:04,000
,לך לעזאזל
!אתה מסריח משתיה
269
00:33:04,035 --> 00:33:06,333
!צא מפה
270
00:33:09,208 --> 00:33:10,750
!תציל אותי, אידיוט
271
00:33:11,292 --> 00:33:13,542
!אני לא יכול, אני תקוע
272
00:33:14,708 --> 00:33:18,375
!תעוף לי מהדרך, לך לעזאזל
273
00:33:18,410 --> 00:33:19,840
?מה זה
274
00:33:19,875 --> 00:33:22,000
זה השעון מעורר שלי, למקרה שאני
.תופס נמנום קל
275
00:33:22,035 --> 00:33:24,083
!עוף, לך לעזאזל כבר
276
00:33:31,542 --> 00:33:36,507
...על סירה קטנה
277
00:33:36,542 --> 00:33:40,375
,היי, השעון מעורר שלי
!השעון המעורר שלי
278
00:33:45,625 --> 00:33:47,833
,אולי עכשיו זה הזמן לקפה קטן
?אתה לא חושב
279
00:33:47,868 --> 00:33:49,167
.כן, אתה צודק
280
00:33:53,583 --> 00:33:55,923
מה קורה עם השכונה
?המחורבנת הזאת
281
00:33:55,958 --> 00:33:59,333
,זה שכונה מחורבנת
,כל השכונות מחורבנות
282
00:33:59,368 --> 00:34:00,708
...וזה לא הולך להשתנות בגלל
283
00:34:00,743 --> 00:34:03,642
! שהם שמים פה קצת ירוק
284
00:34:03,677 --> 00:34:06,542
.זה מסריח כמו ביוב פה
285
00:34:09,750 --> 00:34:13,042
רבותי, אני מוצא אתכם
.די פסימיסטים
286
00:34:13,077 --> 00:34:16,257
.תיזכרו, בומונט עבר שטיפת מח
287
00:34:16,292 --> 00:34:18,333
ולאחר-מכן שנתיים של טיפול
.ברוטלי, במאלאגאווי
288
00:34:18,368 --> 00:34:21,875
ולבסוף הקשיים מהבריחה
... הגדולה שלו
289
00:34:21,910 --> 00:34:23,500
.הוא בטח חלש ועייף
290
00:34:23,535 --> 00:34:24,715
?חלש ועייף
291
00:34:24,750 --> 00:34:25,923
,ההיפך הוא הנכון
292
00:34:25,958 --> 00:34:29,500
הממשלה של ביריביאן, חישלה
.אותו
293
00:34:29,535 --> 00:34:31,840
!הוא יהיה במיטבו
294
00:34:31,875 --> 00:34:34,375
.תן לי להגיד לך דבר אחד, אדוני
295
00:34:34,410 --> 00:34:36,007
.יש הרבה דברים על הפרק
296
00:34:36,042 --> 00:34:39,917
אני מתכוון... אם הפוליטיקאים
,לא יבעטו בו מספיק מהר
297
00:34:39,952 --> 00:34:42,250
!אז, בום
!לא עוד פעולות באפריקה
298
00:34:42,285 --> 00:34:44,125
!מספיק
!תודה רבה, פיקארד
299
00:34:44,160 --> 00:34:46,080
.חכה, אני לא גמרתי
300
00:34:46,115 --> 00:34:48,000
!תודה רבה, פיקארד
301
00:34:55,833 --> 00:34:58,479
רבותי, אחרי התזה המצוינת
של בריליאנט, תרשו לי לומר
302
00:34:58,514 --> 00:35:01,125
,אין יותר פעולות חשאיות
,אין יותר שירותים מיוחדים
303
00:35:01,160 --> 00:35:02,173
.אין יותר פקידים
304
00:35:02,208 --> 00:35:04,417
!בום
.כל העולם התפוצץ
305
00:35:04,458 --> 00:35:06,854
!לא, אנחנו נתפוס אותו
306
00:35:06,889 --> 00:35:09,250
.אנחנו נעצור אותו
307
00:35:09,285 --> 00:35:11,851
?נעצור אותו
308
00:35:11,886 --> 00:35:14,417
?מי יעצור אותו
309
00:35:14,452 --> 00:35:17,007
.אני
310
00:35:17,042 --> 00:35:21,042
.המפקח רוזן מהמשרד של בירו
311
00:35:27,208 --> 00:35:31,458
...ג'וס
?האם זה אתה, ג'וס
312
00:35:47,500 --> 00:35:49,715
!שנתיים
313
00:35:49,750 --> 00:35:52,396
.כמעט יצאתי מדעתי, מלחכות לך
314
00:35:52,431 --> 00:35:55,174
.ז'אן, כבר פגעתי בך הרבה
315
00:35:55,209 --> 00:35:57,917
אני לא צריך לספר לך
,את זה
316
00:36:00,375 --> 00:36:04,333
הבחור שנתן לי את המעיל הזה
.לא ראה סבון כבר שנים
317
00:36:07,458 --> 00:36:11,917
...דקה של עונג
.שעות של גירוד
318
00:36:26,167 --> 00:36:30,423
אמרת לאליס אנכאלין
?שחזרת
319
00:36:30,458 --> 00:36:34,792
,תשכחי מאליס אנכאלין
... זה היה לפני שנים
320
00:36:34,827 --> 00:36:37,747
.וזה ניגמר מזמן
321
00:36:37,782 --> 00:36:40,632
.אני לא שכחתי
322
00:36:40,667 --> 00:36:44,250
.ואני בטוחה שגם היא לא
323
00:36:44,285 --> 00:36:47,833
?עכשיו אני איתך, לא
324
00:36:53,083 --> 00:36:56,250
התקשרו אלי מהשירות
.שני דקות בלבד, אחרי שהתקשרת
325
00:36:56,285 --> 00:36:58,382
.וואלרה
326
00:36:58,417 --> 00:37:02,048
.הוא סיפר לי על המברק
327
00:37:02,083 --> 00:37:04,875
למה לא באת לכאן לפני
?ששלחת את זה
328
00:37:04,910 --> 00:37:07,632
זה היה המברק שהעיר את
,הבולשת
329
00:37:07,667 --> 00:37:10,292
,הם משגיחים על הדירה
.הם חוסמים את הרחובות למטה
330
00:37:10,327 --> 00:37:13,882
?למה עשית את זה, ג'וס
331
00:37:13,917 --> 00:37:19,396
,באת לכאן כדי לראות אותי
?או כדי לשחק איתם
332
00:37:19,431 --> 00:37:26,507
החזרה שלך, זה בגלל האהבה
?או בשביל הפרובוקציה
333
00:37:26,542 --> 00:37:33,583
וואלרה סיפר לי שאתה הולך להרוג
?את נג'אלה! השתגעת
334
00:37:33,618 --> 00:37:36,167
,לאבד אותך שוב
!אני לא אעמוד בזה
335
00:37:36,202 --> 00:37:39,458
.אני אוהבת אותך
336
00:37:43,833 --> 00:37:46,465
,אני לא סובל אותם
.ז'אן
337
00:37:46,500 --> 00:37:49,646
הם הרגו חייל
,ששמו ג'וסאלין בומונט
338
00:37:49,681 --> 00:37:52,757
,הוא נהרג במארב
... לפני שנתיים
339
00:37:52,792 --> 00:37:54,833
את יכולה לדמיין, הם היו צריכים
... לתת הרבה הסברים
340
00:37:54,868 --> 00:37:57,215
,לפני שהם שלחו אותי לשם
341
00:37:57,250 --> 00:38:00,667
לפני שהחלקתי את הנשק שלהם
... לתוך המזוודה שלי
342
00:38:00,702 --> 00:38:02,548
הם אמרו לי שנג'אלה
,הוא מפלצת
343
00:38:02,583 --> 00:38:08,333
,שהוא צריך להיות מחוסל
.שזה יהיה כבוד לעשות את זה
344
00:38:08,368 --> 00:38:14,125
היו לי אז תפיסות טיפשיות על
.כבוד וגאווה
345
00:38:14,160 --> 00:38:18,048
היה לי אז הרבה התלהבות
.בעיניים
346
00:38:18,083 --> 00:38:23,083
אני שונא אותם, ז'אן, ואני רוצה
.שהם ישלמו על מה שהם עשו
347
00:38:23,833 --> 00:38:26,667
,בהתחלה וואלרה בא
... כל יום ראשון
348
00:38:26,708 --> 00:38:30,667
,בכל יום ראשון
.ואז כל שלש שבועות
349
00:38:30,702 --> 00:38:32,750
,ואז ערב אחד
,הוא בא ואמר לי
350
00:38:32,792 --> 00:38:34,840
".אני מתפטר"
351
00:38:34,875 --> 00:38:36,979
...ואז העיתונים פשוט הודיעו
352
00:38:37,014 --> 00:38:39,048
.על המשפט שלך וההרשעה שלך
353
00:38:39,083 --> 00:38:42,750
,ההתפטרות שלו סורבה
.אבל הוא הסתדר עם זה
354
00:38:42,785 --> 00:38:46,798
.כן, הוא הסתדר
355
00:38:46,833 --> 00:38:49,333
מתי השוער בבנין
?מוציא את הזבל
356
00:38:49,368 --> 00:38:51,173
.בסביבות שבע, שבע וחצי
357
00:38:51,208 --> 00:38:53,625
,שימי את הבגדים של הקבצן
,ואת השעון מעורר
358
00:38:53,660 --> 00:38:56,458
,על הפח למעלה
.כך שזה ייראה בבירור
359
00:38:56,493 --> 00:38:58,625
?למה, מה אתה הולך לעשות
360
00:38:58,660 --> 00:39:01,298
.אני עוזב
361
00:39:01,333 --> 00:39:03,632
.. ואז הוא כנראה יגמול לך בביקור
362
00:39:03,667 --> 00:39:07,667
,בתקווה שזה יהיה מרטין
.במקרה הגרוע יותר זה יהיה רוזן
363
00:39:07,702 --> 00:39:10,142
,הוא ממזר
.אבל שוטר מצוין
364
00:39:10,177 --> 00:39:12,583
.הוא בודאי יבוא להטריד אותך
365
00:39:12,618 --> 00:39:14,423
?ואז
366
00:39:14,458 --> 00:39:15,923
.ואז הוא יעזוב
367
00:39:15,958 --> 00:39:18,250
.לא, אני מדברת על שנינו
368
00:39:18,285 --> 00:39:20,257
.תקשיבי, ז'אן
369
00:39:20,292 --> 00:39:26,125
,ברגע זה יש את נג'אלה, רוזן
,ומרטין
370
00:39:26,160 --> 00:39:30,351
ארבעה מהם, שישה מהם
.שנים עשר מהם
371
00:39:30,386 --> 00:39:33,755
,כל עוד כל האנשים האלה, מעורבים
372
00:39:33,790 --> 00:39:37,125
לא יהיה הדבר הזה, שנקרא
.שנינו
373
00:40:02,125 --> 00:40:03,354
.הלו
374
00:40:03,389 --> 00:40:04,611
?אדוארד
375
00:40:04,646 --> 00:40:05,798
.ג'וס
376
00:40:05,833 --> 00:40:08,750
,אני אצל ז'אן
,אבל אני לא יהיה הרבה זמן
377
00:40:08,785 --> 00:40:11,083
בגלל שאני יכול להריח שרוזן
.מגיע
378
00:40:11,118 --> 00:40:12,715
?למה רוזן
379
00:40:12,750 --> 00:40:16,208
לידיעתך, יהיה יותר טוב
.אם אתה תגיע
380
00:40:16,243 --> 00:40:18,007
?למה אתה מתקשר
381
00:40:18,042 --> 00:40:19,840
.אתה יודע שאנחנו מצותתים
382
00:40:19,875 --> 00:40:22,132
,זה לא חוקי לצותת לאנשים
?הלא כן
383
00:40:22,167 --> 00:40:26,875
הרעשים שאתה שומע, זה פשוט
.הציפורים שיושבים על הכבלים
384
00:40:26,910 --> 00:40:29,292
.תהיה ילד טוב, ובוא לכאן
385
00:41:29,917 --> 00:41:34,625
השוער הוציא את הזבל,והספקתי
,לשים את הדברים שלך בזה
386
00:41:34,660 --> 00:41:38,226
?ג'וס...
387
00:41:38,261 --> 00:41:41,792
?ג'וס
388
00:42:23,750 --> 00:42:27,625
,ובכן, אדוני הפקד
?עכשיו אתה זבלן
389
00:42:32,333 --> 00:42:33,833
תגיד לרוזן
.שיבוא מייד
390
00:42:33,868 --> 00:42:35,215
.בומונט נמצא כאן
391
00:42:35,250 --> 00:42:36,958
תמסור גם לשאר, ותישאל אותם
.אם שמו לב למשהו
392
00:42:36,993 --> 00:42:37,958
?איך הוא עשה את זה
393
00:42:37,993 --> 00:42:39,458
!הקבצנים
394
00:42:43,542 --> 00:42:45,423
?איפה הוא
395
00:42:45,458 --> 00:42:48,333
איפה הוא? אני לא הולך
!לשאול אותך חמישים פעם
396
00:43:19,292 --> 00:43:20,750
.הוא הלך
397
00:43:22,875 --> 00:43:26,048
,אני מזהיר אותך
!עדיף לך לא להתעסק איתנו
398
00:43:26,083 --> 00:43:29,375
אז ככה, מצאתי רק את הבגדים
.ואת השעון מעורר בזבל
399
00:43:29,410 --> 00:43:30,542
,אני מזהה את זה
.אני יודע שזה היה הוא
400
00:43:32,292 --> 00:43:34,423
,אז בפעם האחרונה
?לאן הוא הלך
401
00:43:34,458 --> 00:43:38,000
את עושה טעות גדולה, בזה
!שאת לא מספרת לי כלום
402
00:43:38,035 --> 00:43:41,542
השיטות של רוזן, הרבה פחות
!נעימות, תאמיני לי
403
00:43:43,500 --> 00:43:46,208
,אתה לא תתפוס אותו
!בכל מקרה
404
00:43:50,250 --> 00:43:52,458
!כלבה
405
00:43:53,625 --> 00:43:56,208
,פרג', רוזן מגיע
.אני יעלה אותו
406
00:44:00,500 --> 00:44:01,958
.זה בקומה השישית
407
00:44:05,250 --> 00:44:07,208
.בוקר טוב,מפקח
408
00:44:08,542 --> 00:44:11,375
בוקר טוב, פקד פרג' הם
.מחכים לך למעלה
409
00:44:21,875 --> 00:44:24,757
,כל הכבוד
.'איחוליי,פרג
410
00:44:24,792 --> 00:44:28,042
הוא בא והלך, והכל מול
!הפרצוף שלך
411
00:44:31,875 --> 00:44:35,187
...אם אני מבין אותך טוב
412
00:44:35,222 --> 00:44:38,465
,חיכית שהוא בעצמו יגיע
413
00:44:38,500 --> 00:44:41,500
במקום זה, ראית קבוצה של
.קבצנים שיכורים ושרים
414
00:44:41,535 --> 00:44:45,163
.לא קישרנו דבר אחד לשני
415
00:44:45,198 --> 00:44:48,792
...'אתה כנראה צודק הפקד פרג
416
00:44:48,827 --> 00:44:51,083
...העוזר שלי
!'פרג
417
00:44:54,458 --> 00:44:58,375
.טוב, עכשיו לך לעזאזל
.ותעיף את מחסומי הדרכים
418
00:45:05,125 --> 00:45:07,250
.הוא לא יחזור
419
00:45:09,125 --> 00:45:14,673
.מאוד מצחיק, השעון מעורר בזבל
420
00:45:14,708 --> 00:45:17,708
את הולכת לספר לי מתי הוא
?עזב, או מה
421
00:45:17,743 --> 00:45:20,257
?מי
422
00:45:20,292 --> 00:45:25,708
גברת בומונט, בבקשה
?מתי הוא עזב
423
00:45:25,743 --> 00:45:28,725
.אני לא יודעת
424
00:45:28,760 --> 00:45:31,755
?איפה הוא עכשיו
425
00:45:31,790 --> 00:45:34,715
.אני לא יודעת
426
00:45:34,750 --> 00:45:37,500
?איפה את הולכת לראות אותו שוב
427
00:45:37,535 --> 00:45:42,048
.אני לא יודעת
428
00:45:42,083 --> 00:45:44,458
אני חושב שאני מאבד את
.הסבלנות
429
00:45:44,493 --> 00:45:46,798
,אל תיסחף, המפקח
.זו לא הנקודה
430
00:45:46,833 --> 00:45:49,500
,היא מגינה עליו
.היא לא יכולה לעזור לנו
431
00:45:49,535 --> 00:45:52,923
!זאת אהבה, תשוקה
432
00:45:52,958 --> 00:45:55,500
,זה לא באשמת אף אחד
... באמת
433
00:45:55,535 --> 00:45:57,892
.את כנראה צודקת, סמל
434
00:45:57,927 --> 00:46:00,215
.אני לא צריך להיסחף
435
00:46:00,250 --> 00:46:02,542
,אני מבקש את סליחתך
.מאדאם
436
00:46:04,292 --> 00:46:11,048
.רואה, הוא התנצל, ככה הוא
437
00:46:11,083 --> 00:46:16,292
אתם יכולים להיות חברים טובים
.אם תגידי לו את האמת
438
00:46:16,327 --> 00:46:20,548
אני בטוחה שאת הולכת
.לספר לי
439
00:46:20,583 --> 00:46:23,215
מתי את הולכת לראות את
?בומונט שוב
440
00:46:23,250 --> 00:46:27,812
אני לא בטוח שהידידותיות שלך
.מביאה לתוצאות
441
00:46:27,847 --> 00:46:32,375
בטח, אנו צועדים יחד זמן רב
.בצורה טובה יחסית
442
00:46:32,410 --> 00:46:34,417
?את תאמרי לי, לא
443
00:46:34,452 --> 00:46:36,923
.את כל האמת
444
00:46:36,958 --> 00:46:40,333
,את תספרי לי את כל האמת
.אני יודעת שזה מה שתעשי
445
00:46:40,368 --> 00:46:44,298
.את נראת די טוב, ילדה
446
00:46:44,333 --> 00:46:46,875
בומונט יותר מישמח לראות
,אותך שוב
447
00:46:46,910 --> 00:46:49,715
!אחרי שנתיים ארוכות
448
00:46:49,750 --> 00:46:55,000
העיניים שלך מראות, שלא
.ישנת הרבה בלילה
449
00:46:55,035 --> 00:46:56,833
אני בטוחה ששניכם עשיתם
!חיים הלילה
450
00:46:56,868 --> 00:47:00,392
...הרבה כיף
451
00:47:00,427 --> 00:47:03,882
!כיף... כיף
452
00:47:03,917 --> 00:47:07,125
אחרי לילה כזה, את חייבת
.לעשות מקלחת
453
00:47:07,160 --> 00:47:08,708
?מקלחת חמה וטובה
454
00:47:08,743 --> 00:47:10,090
...לא
455
00:47:10,125 --> 00:47:15,083
מקלחת חמה ואז קרה ואז שוב
.חמה
456
00:47:15,118 --> 00:47:16,715
...לא
457
00:47:16,750 --> 00:47:18,132
אני יסבן אותך מהראש
.עד קצות הרגליים
458
00:47:18,167 --> 00:47:20,875
את תופתעי לראות מה אני
.יודעת לעשות עם חתיכת סבון
459
00:47:23,875 --> 00:47:28,923
אני מתחננת לפניך, תפסיק
.את המשחק הזה
460
00:47:28,958 --> 00:47:34,750
גברת בומונט, אני לא יכול להישאר
... עם אישה ערומה באותו החדר
461
00:47:34,785 --> 00:47:38,726
?זה מנוגד לחוק, הלא כן
462
00:47:38,761 --> 00:47:41,839
.סמל, את תשגיחי עליה
463
00:47:41,874 --> 00:47:44,917
,אם זה פקודה
.המפקד
464
00:47:44,952 --> 00:47:46,673
.אל תצעקי
465
00:47:46,708 --> 00:47:49,083
לרוזן לא איכפת מה אני הולכת
,לעשות איתך
466
00:47:49,118 --> 00:47:50,673
...כל עוד אני יגרום לך לדבר
467
00:47:50,708 --> 00:47:53,062
וזה יעזור לנו לתפוס, את הכלב
,הזה
468
00:47:53,097 --> 00:47:55,417
לא איכפת לו אפילו אם אני
.האנוס אותך
469
00:47:58,083 --> 00:48:00,333
,את תראי
... זה מאוד בריא
470
00:48:00,368 --> 00:48:02,455
.ומאוד טוב למחזור הדם
471
00:48:02,490 --> 00:48:04,507
.זה מה שהם עושים בשוודיה
472
00:48:04,542 --> 00:48:06,292
אחרי זה, הם חובטים בישבן
... אחד לשני
473
00:48:06,327 --> 00:48:07,913
?אתה רוצה שאני יחבוט לך
474
00:48:07,948 --> 00:48:09,500
.הו, את כל כך חמודה
475
00:48:40,750 --> 00:48:42,625
.בסדר
476
00:48:49,792 --> 00:48:52,250
.הו, היא רטובה
477
00:49:26,750 --> 00:49:29,125
.רוזן, אני תמיד מאחוריך
478
00:49:33,542 --> 00:49:35,673
,את ידעת שהוא היה כאן
?הלא כן
479
00:49:35,708 --> 00:49:37,875
,אני אתפוס אותו עכשיו
!אני אתפוס אותו
480
00:49:54,375 --> 00:49:57,083
!הו, אדוארד
481
00:50:10,292 --> 00:50:16,167
אתה יודע רוזן, עכשיו אני יודע איפה
.אנחנו יכולים למצוא את ג'וס בומונט
482
00:50:16,202 --> 00:50:19,007
!אנו נעקוב אחריך לכל מקום
483
00:50:19,042 --> 00:50:21,958
מתקרב היום שמישהו ידפוק לך
,כדור בראש
484
00:50:21,993 --> 00:50:25,333
!ג'וס לא יהיה רחוק
485
00:50:39,125 --> 00:50:42,167
,זה היה חכם
.עכשיו אין יותר קפה בשבילך
486
00:50:42,202 --> 00:50:44,684
.עזוב את זה
487
00:50:44,719 --> 00:50:47,132
.זה בשבילי
488
00:50:47,167 --> 00:50:49,083
,לא רציתי לפגוע בה
.אני נישבע
489
00:50:49,118 --> 00:50:50,458
.רוזן, גרם לי לעשות את זה
490
00:50:55,583 --> 00:51:01,270
,גם אני לא רציתי לפגוע בך
.אבל אישתי ביקשה ממני
491
00:51:01,305 --> 00:51:06,958
בחייך, המפקד, זה העבודה שלי
.אני שונא להרביץ לאנשים
492
00:51:06,993 --> 00:51:10,667
,אתה צודק
.זה העבודה שלך
493
00:51:10,702 --> 00:51:12,000
.זה העבודה שלך
494
00:51:26,750 --> 00:51:30,333
.הקרואסון... זה על החבר שלי שם
495
00:52:05,875 --> 00:52:09,166
.והוא ישאר לשלושה ימים
496
00:52:09,201 --> 00:52:12,458
,זה הרבה זמן
.די הרבה זמן
497
00:52:12,500 --> 00:52:17,792
לא בשבילנו, אנחנו מקווים להחליף
.. חלק מהעודפים שלנו
498
00:52:17,827 --> 00:52:21,090
עם בסיס גרעיני
.עם גישה מיידית
499
00:52:21,125 --> 00:52:26,875
שלושה ימים זה לא מספיק זמן
.כדי לשכנע אותו
500
00:52:26,910 --> 00:52:32,625
צודק... אבל זה מספיק זמן כדי
.להרוג אותו
501
00:52:36,042 --> 00:52:37,833
הוד מעלתך, אני מצטער להפריע לך
.. אבל
502
00:52:37,868 --> 00:52:39,340
.זה בסדר, ארתור
503
00:52:39,375 --> 00:52:42,417
,הקולונל,שאחראי על האבטחה
.מרטין, רוצה לראות אותך
504
00:52:42,452 --> 00:52:44,542
אני אקבל אותו אחרי ארוחת הערב
.או מחר
505
00:52:44,577 --> 00:52:46,667
,הוד מעלתך
מחר יש לך פגישה
506
00:52:46,702 --> 00:52:48,267
.עם נשיא המועצה
507
00:52:48,302 --> 00:52:49,798
.זה יהיה יום עמוס
508
00:52:49,833 --> 00:52:51,792
טוב... במקרה כזה אני לא
.יראה אותו בכלל
509
00:52:51,827 --> 00:52:53,750
,זה כנראה מאוד דחוף, הוד מעלתך
510
00:52:53,785 --> 00:52:55,340
.הוא ממתין כבר יותר משעה
511
00:52:55,375 --> 00:52:57,792
הם נותנים לי להמתין חמש
,עשרה שנים, ארתור
512
00:52:57,827 --> 00:53:00,423
.ורוב ההמתנה היתה, בכלא
513
00:53:00,458 --> 00:53:03,167
שעה אחת קטנה, בטח לא תגרום
.לו כל נזק
514
00:53:07,167 --> 00:53:10,333
רבותי, הוד מעלתו, יכול לראות
.אתכם עכשיו
515
00:53:10,368 --> 00:53:12,333
.מכאן, בבקשה
516
00:53:16,708 --> 00:53:21,132
,איך אתם מתכוונים לטפל בי
?בהגנה שלי
517
00:53:21,167 --> 00:53:23,375
אנחנו מבינים שהארמון הזה
,יכול להציע הרבה נוחיות
518
00:53:23,410 --> 00:53:26,590
,והסביבה בוודאי מאוד טובה
519
00:53:26,625 --> 00:53:29,750
אבל לזמן הזה אני חושש, שזה
.לא המקום הכי בטוח בשבילך
520
00:53:29,785 --> 00:53:31,705
.יש פה יותר מדי תנועה של אנשים
521
00:53:31,740 --> 00:53:33,590
.וזה קשה לעקוב אחרי כל אחד
522
00:53:33,625 --> 00:53:36,750
במידה רבה, לאבטח את
.המקום הזה, זה אסון
523
00:53:36,785 --> 00:53:38,715
,בבקשה תגידו לי שאני טועה
524
00:53:38,750 --> 00:53:41,375
אני מקווה שאתם לא מתכוונים
.לנעול אותי בשגרירות
525
00:53:41,410 --> 00:53:43,965
.כמובן שלא, אדוני הנשיא
526
00:53:44,000 --> 00:53:46,083
מעולם לא חשבנו על כזה דבר
.אפילו
527
00:53:46,118 --> 00:53:48,167
האם הוד מעלתך, זקוק למשהו
?נוסף
528
00:53:48,202 --> 00:53:49,465
.לא, תודה
529
00:53:49,500 --> 00:53:51,916
אז, היכן אתם חושבים להחזיק
?אותי
530
00:53:51,951 --> 00:53:54,333
למזלנו, יש הרבה ארמונות
.במדינה הזאת
531
00:53:54,368 --> 00:53:56,059
...אלא אם אתם מדברים על
532
00:53:57,978 --> 00:53:59,757
.. אני מפחד שאתם מתייחסים
533
00:53:59,792 --> 00:54:01,917
לאחד מהארמונות הענקיים
,והמבודדים במדינה
534
00:54:01,952 --> 00:54:04,167
.היכן שהמלך שלכם מת משיעמום
535
00:54:04,202 --> 00:54:07,247
!הו, אני מצטערת
536
00:54:07,282 --> 00:54:10,292
.חשבתי שאתה לבד
537
00:54:15,083 --> 00:54:17,458
.הגברת פראדריקסאן
538
00:54:17,493 --> 00:54:19,392
.שלום, גברת
539
00:54:19,427 --> 00:54:21,257
,דוריס, אהובתי
540
00:54:21,292 --> 00:54:23,583
מה את חושבת על אזורי הכפר
?של צרפת
541
00:54:23,618 --> 00:54:25,708
!מגעיל
542
00:54:40,833 --> 00:54:44,833
,שמעתם את זה, הנה סיבה
.שלא היה מנומס לומר אותה
543
00:54:44,868 --> 00:54:46,625
.להתראות, רבותי
544
00:54:48,625 --> 00:54:49,923
.ערב טוב
545
00:54:49,958 --> 00:54:52,125
.גם לך -
.תודה -
546
00:55:01,708 --> 00:55:03,708
.חרא... לא עוד אחד
547
00:55:25,500 --> 00:55:28,250
?ובכן, מה היא השאלה הראשונה
548
00:55:28,285 --> 00:55:30,875
.דוריס פראדריקסאן
549
00:55:32,583 --> 00:55:37,041
אחרי שהיתה נאמנה להוד מעלתו
... שנים רבות, ועכשיו
550
00:55:37,076 --> 00:55:41,500
היא התחילה להתעסק עם
.בחור איטלקי מאוד שרמנטי
551
00:55:43,625 --> 00:55:45,666
!כל הכבוד
552
00:55:45,701 --> 00:55:47,673
?עם מי
553
00:55:47,708 --> 00:55:51,750
וולפוני סאלבאטור, מהגלידה
.והסודה של וולפוני
554
00:55:51,785 --> 00:55:53,559
!מדויק
555
00:55:53,594 --> 00:55:55,298
?ואיפה
556
00:55:55,333 --> 00:55:56,798
.במלון הילטון
557
00:55:56,833 --> 00:55:59,625
אני יכול להגיד לך אפילו איפה
.להשיג את גברת דוריס פראדריקסאן
558
00:55:59,660 --> 00:56:01,173
!לא נכון
559
00:56:01,208 --> 00:56:04,757
."תחת השם גברת "קלאודיה
560
00:56:04,792 --> 00:56:08,375
תשובה אחת לא במקום, ואתה
.מפסיד הכל
561
00:56:08,410 --> 00:56:10,208
.אתה טוב
!למרות הכל
562
00:56:11,583 --> 00:56:14,250
.בבקשה תעצור, שים אותה על הקו
563
00:56:15,708 --> 00:56:16,916
.זה גברת
564
00:56:16,951 --> 00:56:18,125
?איזה גברת
565
00:56:18,160 --> 00:56:19,288
.גברת
566
00:56:19,323 --> 00:56:20,382
?הלו
567
00:56:20,417 --> 00:56:21,854
?הלו, דוריס
568
00:56:21,889 --> 00:56:23,257
?כן, מי את
569
00:56:23,292 --> 00:56:25,375
?בין ארבע לחמש מחר מתאים לך
570
00:56:25,410 --> 00:56:26,882
!זה תלוי מי זה
571
00:56:26,917 --> 00:56:28,667
יש לי את ה"כושי" שמגיע
.מחר בשבע
572
00:56:28,702 --> 00:56:30,423
.סאלבאטור וולפוני
573
00:56:30,458 --> 00:56:34,375
...הא, סאלבטור זה שונה
?בהילטון
574
00:56:34,410 --> 00:56:36,851
.סוויטה 1056
575
00:56:36,886 --> 00:56:39,257
.היי, קלוד
576
00:56:39,292 --> 00:56:41,792
.שלח את זה למפקח רוזן
577
00:56:47,500 --> 00:56:48,875
?דוריס פראדריקסאן
578
00:56:48,910 --> 00:56:50,423
.כן
579
00:56:50,458 --> 00:56:55,048
,המפקח רוזן
.מהיחידה המיוחדת
580
00:56:55,083 --> 00:56:57,312
מישהו מתכנן להרוג את
.הנשיא נג'אלה
581
00:56:57,347 --> 00:56:59,542
אני חושב שכבר הזהרתי
.אותך לגבי זה
582
00:56:59,577 --> 00:57:01,340
?איך זה אמור להדאיג אותי
583
00:57:01,375 --> 00:57:04,000
בואי נאמר, שאת נקודת
.החולשה של הנשיא
584
00:57:04,035 --> 00:57:06,548
.הרוצח ינסה להגיע לנשיא דרכך
585
00:57:06,583 --> 00:57:09,208
במקרה והוא ינסה ליצור איתך
... קשר,נסי לעכב אותו
586
00:57:09,243 --> 00:57:11,465
ותתקשרי אלי מיידית
.למספר הזה
587
00:57:11,500 --> 00:57:16,167
שתיים מאנשי יעקבו אחריך
.מספר ימים
588
00:57:16,202 --> 00:57:19,101
?אתה אפילו לא מבקש את הסכמתי
589
00:57:19,136 --> 00:57:22,000
?ההסכמה שלך
.ממש לא איכפת לי
590
00:57:22,035 --> 00:57:23,840
?ומה אם אני יסרב
591
00:57:23,875 --> 00:57:26,000
אם תסרבי, יהיה לך איזושהי
,תאונה
592
00:57:26,042 --> 00:57:28,750
.. לדוגמא, במעלית
593
00:57:28,785 --> 00:57:30,423
,הכבל יקרע
594
00:57:30,458 --> 00:57:32,715
וימצאו אותך שש קומות
.. למטה
595
00:57:32,750 --> 00:57:35,042
עם עקבי הסטילטו שלך
... תקועים לך בגרון
596
00:57:37,083 --> 00:57:39,792
,נראה אותך בקרוב, עלמתי
597
00:57:45,792 --> 00:57:47,340
.כן
598
00:57:47,375 --> 00:57:49,583
,מר וולפוני
?איש הגלידה והסודה
599
00:57:49,618 --> 00:57:50,757
.כן
600
00:57:50,792 --> 00:57:54,750
,ג'וס בומונט
!המרגל ובועט הישבנים
601
00:58:12,750 --> 00:58:15,000
האם זה מבדר אותכם לעקוב אחרי
?ולהסתובב סביבי
602
00:58:15,035 --> 00:58:17,250
אנחנו לא עושים את זה בשביל
.כיף. אנחנו עובדים
603
00:58:17,285 --> 00:58:18,375
?לאן את הולכת
604
00:58:18,410 --> 00:58:20,833
.לעבוד
605
00:58:24,083 --> 00:58:26,958
...מכאן והלאה
!זה פרטי
606
00:58:36,333 --> 00:58:38,007
?מי זה -
.דוריס -
607
00:58:38,042 --> 00:58:41,250
.אני בא
.ילד טוב, חכה כאן
608
00:58:49,250 --> 00:58:52,042
הו, אני מצטערת בטח
.טעיתי בחדר
609
00:58:52,077 --> 00:58:53,423
?זה חדר 1056
610
00:58:53,458 --> 00:58:56,007
.אכן. אני צריך להתנצל
611
00:58:56,042 --> 00:58:57,792
,אני באתי ללא הודעה מוקדמת
... אילתרתי
612
00:58:57,827 --> 00:58:59,215
.אפילו הייתי קצת חוצפן
613
00:59:02,118 --> 00:59:05,048
...אין לי בעיה עם זה, אבל
614
00:59:05,083 --> 00:59:08,083
...שלישיה.. סאלבאטור
,הה... סאלבאטור הזקן והטוב
615
00:59:08,118 --> 00:59:09,298
?איפה הכובע שלי
616
00:59:09,333 --> 00:59:11,458
,כן, זה בארון, קרוב לעניבה
617
00:59:12,958 --> 00:59:14,257
?איזה ארון
618
00:59:14,292 --> 00:59:18,250
,הייתי צריך להיות יותר ספציפי
.זה סוויטה אחרי הכל
619
00:59:18,285 --> 00:59:20,090
.אני לעולם לא משקר
620
00:59:20,125 --> 00:59:21,382
.אני מקווה שהוא לא התקמט
621
00:59:21,417 --> 00:59:23,132
לא היה לי זמן לתלות אותו
.על קולב
622
00:59:23,167 --> 00:59:26,333
,איזה סוג של התנהגות זו
?לנעול אנשים בתוך ארונות
623
00:59:26,368 --> 00:59:29,625
אני צריך לראות אותך
.בפרטיות, לבד
624
00:59:29,660 --> 00:59:31,583
.שמעתי עליך הרבה
625
00:59:31,618 --> 00:59:33,173
?ממי
626
00:59:33,208 --> 00:59:35,875
...מ"כושי" אחד
627
00:59:36,917 --> 00:59:39,479
...יכול להיות שאתה העבריין
628
00:59:39,514 --> 00:59:42,007
?שהשוטר העצבני, דיבר איתי עליו
629
00:59:42,042 --> 00:59:43,632
,הבחור העצבני
?הביא לך את הקטע שלו
630
00:59:43,667 --> 00:59:46,750
,"רוזן מ"היחידה המיוחדת... "
?"אני יגרום לך לאכול את הנעליים
631
00:59:46,785 --> 00:59:50,500
הוא לא אמר נעליים, הוא אמר
.עקבי סטילטו
632
00:59:50,535 --> 00:59:52,250
?מה הבהמה הזאת רצה ממני
633
00:59:52,285 --> 00:59:54,007
?רוזן
634
00:59:54,042 --> 00:59:56,173
.הוא היה מאוד שמח להרוג אותי
635
00:59:56,208 --> 00:59:59,167
,אבל בשביל לעשות את זה
,הוא צריך קודם לתפוס אותי
636
00:59:59,202 --> 01:00:02,125
,ובשביל לתפוס אותי הוא
.סומך עליך
637
01:00:06,167 --> 01:00:09,250
?ואתה, מה באמת אתה חושב
638
01:00:10,292 --> 01:00:12,500
אתה באמת רוצה להרוג
?את נג'אלה
639
01:00:12,535 --> 01:00:14,465
?זה יגרום לך צער רב
640
01:00:14,500 --> 01:00:15,382
,טוב... לא ממש
.זו לא הנקודה
641
01:00:15,417 --> 01:00:18,000
"אבל אם אתה שם חצי מ"התומכים
.. שלי, בארון
642
01:00:18,035 --> 01:00:19,684
...והורג את החצי השני
643
01:00:19,719 --> 01:00:21,333
אני יגמור, ערומה
!לגמרי
644
01:00:23,417 --> 01:00:25,437
...טוב, זה רק ביטוי
645
01:00:25,472 --> 01:00:27,423
.תקשיבי, בואי נעשה עסקה
646
01:00:27,458 --> 01:00:29,395
את יכולה להחזיק את נג'אלה
,לעוד קצת זמן
647
01:00:29,430 --> 01:00:31,333
מספיק זמן בשביל להוציא ממנו
,מקסימום כסף
648
01:00:31,368 --> 01:00:33,833
.ובתמורה, את תעשי לי טובה
649
01:00:33,868 --> 01:00:35,632
?טובה
650
01:00:35,667 --> 01:00:38,958
כן, את תספרי לרוזן ששאלתי
... אותך הרבה שאלות
651
01:00:38,993 --> 01:00:42,215
,על האבטחה של נג'אלה
,כמה שומרי ראש יש לו
652
01:00:42,250 --> 01:00:46,792
המיקום של המיטה שלו, מה
.התחביבים שלו, דברים מסוג זה
653
01:00:46,827 --> 01:00:50,548
?ואיך זה יעזור לך
654
01:00:50,583 --> 01:00:52,715
.רוזן לא יוכל לישון בלילה
655
01:00:52,750 --> 01:00:56,250
,ומתי שאתה לא יושן
,הידיים שלך מתחילות לרעוד
656
01:00:56,285 --> 01:00:58,423
,הראש שלך נהיה מטושטש
657
01:00:58,458 --> 01:01:03,007
.בואי נאמר שזה יכול לתת לי יתרון
658
01:01:03,042 --> 01:01:07,583
,הוא ביקש ממני לעכב אותך
.ולהתקשר אליו
659
01:01:07,618 --> 01:01:09,590
?ואת חושבת שזה משעשע
660
01:01:09,625 --> 01:01:14,250
לא, פשוט חשבתי שאני לא כל כך
... נגד המחשבה לעכב אותך כאן
661
01:01:14,285 --> 01:01:16,757
.מבלי להתקשר אליו
662
01:01:16,792 --> 01:01:19,090
?איפה המטורף הזה עכשיו
663
01:01:19,125 --> 01:01:21,458
."ה"מרגל, והבועט בישבנים
664
01:01:21,493 --> 01:01:22,917
."מתקשרים מ"העבודה
665
01:01:25,875 --> 01:01:27,215
.אני לא רוצה להגיד כלום
666
01:01:27,250 --> 01:01:31,208
אני לא רוצה להגיד מילה או לשאול
!שאלות, אבל תעוף החוצה
667
01:01:31,243 --> 01:01:32,507
?ומה את עושה כאן איתו
668
01:01:32,542 --> 01:01:35,042
,אני אחראי לזה
.ואני עוזב
669
01:01:35,077 --> 01:01:37,507
פייר חזר לקולומביה"...
670
01:01:37,542 --> 01:01:39,798
ובהונות רגליו מראות
."מראות לכיוון אחר
671
01:01:39,833 --> 01:01:42,333
,אתה לא יכול לצאת בצורה כזאת
.יש שתי שוטרים בחוץ
672
01:01:42,375 --> 01:01:44,250
,אתה מטורף
!הם ישר יקפצו עליך
673
01:01:44,285 --> 01:01:46,090
,לא אכפת לי
674
01:01:46,125 --> 01:01:48,750
יש לי מה שנקרא
."גורם ההפתעה"
675
01:02:29,500 --> 01:02:30,792
?קצת קוסקוס עם עוף
676
01:02:32,458 --> 01:02:36,437
,קודם גברת בומונט
,ואז הזונה הנשיאותית
677
01:02:36,472 --> 01:02:40,417
בקרוב מאוד, אנחנו נהיה
... היחידים בפריז
678
01:02:40,452 --> 01:02:42,500
.שעוד לא פגשו את המפקד בומונט
679
01:02:42,535 --> 01:02:44,548
.אחוליי
.מכובדים
680
01:02:44,583 --> 01:02:47,833
סליחה, קולונל, אבל אני לא יכול
... לשים עין על הגברת בומונט
681
01:02:47,868 --> 01:02:50,833
על הזונה הנשיאותית, ועל חמישה
... קילומטרים של מסדרונות
682
01:02:50,868 --> 01:02:53,507
.שבאינטר קונטיננטל, באותו הזמן
683
01:02:53,542 --> 01:02:56,167
אינטר קונטיננטל, כבר לא
... ממש מאובטח
684
01:02:56,202 --> 01:02:59,184
,אנחנו מעבירים את הנשיא
.למקום אחר
685
01:02:59,219 --> 01:03:02,380
אתה זוכר איך הוא הגיע
?לרעיון הזה
686
01:03:02,415 --> 01:03:05,542
,בגלל שזה היה שלנו
.עכשיו זה בא מגבוה
687
01:03:05,583 --> 01:03:08,541
?איפה אתה הולך לשים אותו
688
01:03:08,576 --> 01:03:11,465
.בטירת פייר, באזור הכפרי
689
01:03:11,500 --> 01:03:16,250
,שני מגדלים, בניין מרכזי אחד
,קומה אחת, וביתן אחד
690
01:03:16,285 --> 01:03:18,132
.עם נוף מדהים
691
01:03:18,167 --> 01:03:20,590
?ובומונט -
?מה לגביו -
692
01:03:20,625 --> 01:03:23,208
טוב... ובומונט אנחנו צריכים לעצור
.אותו? או עכשיו כבר לא
693
01:03:23,908 --> 01:03:26,325
!בוודאי שאנחנו צריכים
694
01:03:26,360 --> 01:03:28,707
?למה אתה שואל
695
01:03:28,742 --> 01:03:36,033
,אני לא שואל אותך, קולונל
.אני שואל את וואלרה
696
01:03:36,068 --> 01:03:39,623
!אתה דפוק בראש, רוזן
697
01:03:39,658 --> 01:03:43,033
אני חושב שאני יודע מה
.אתה מנסה להשיג
698
01:03:43,068 --> 01:03:46,071
?למה אתה חוקר את וואלרה
699
01:03:46,106 --> 01:03:49,040
,אני לא חוקר אותו, קולונל
700
01:03:49,075 --> 01:03:52,075
אני פשוט שואל אותו באיזה
.. צד הוא
701
01:03:52,110 --> 01:03:55,075
?שלנו או של בומונט
702
01:03:55,110 --> 01:03:58,040
!רק שאלה
703
01:03:58,075 --> 01:04:00,207
,אם אני זוכר טוב
.. אתה וג'וס
704
01:04:00,242 --> 01:04:02,367
,היייתם חברים מאוד קרובים
?האם אני צודק
705
01:04:02,402 --> 01:04:04,040
?מה אתה מנסה לומר
706
01:04:04,075 --> 01:04:08,117
אני פשוט אומר, שאולי הוא מחבב
,וסומך על וואלרה
707
01:04:08,152 --> 01:04:14,575
,תבקש מבומונט להיפגש
.הוא יבוא
708
01:04:17,492 --> 01:04:21,873
?זה לא רעיון טוב
709
01:04:21,908 --> 01:04:24,450
אתה אפילו יותר דפוק
!ממה שחשבתי
710
01:04:29,325 --> 01:04:32,408
.. טוב, התכסיס הקודם לא עבד
711
01:04:32,443 --> 01:04:34,457
.אני מנסה משהו אחר
712
01:04:34,492 --> 01:04:38,283
התכסיס הקודם לא עבד, לכן
.אתה ממציא אחד אחר
713
01:04:38,318 --> 01:04:43,530
בטח אחד יותר נכלולי אפילו
.מהקודם
714
01:04:43,565 --> 01:04:48,742
,לא... אליס
.פגישה זה לא תמיד מלכודת
715
01:04:52,742 --> 01:04:57,658
קפטן. אני חושב שיכול להיות
.שהמפקח רוזן צודק
716
01:04:57,693 --> 01:05:02,533
בכל מקרה, אם מישהו ניפגש
,עם בומונט
717
01:05:02,568 --> 01:05:05,450
.זה צריך להיות אתה
718
01:05:15,117 --> 01:05:19,117
,בסדר
.אני אנסה ליצור קשר עם בומונט
719
01:05:21,200 --> 01:05:23,617
אבל אני רוצה שתבטיח
.לי משהו
720
01:05:24,658 --> 01:05:28,117
,תן לי מספיק זמן לשכנע אותו
721
01:05:28,152 --> 01:05:30,457
.או לפחות לנסות
722
01:05:30,492 --> 01:05:33,742
!בוודאי שכך נעשה, אדוארד
723
01:05:33,777 --> 01:05:36,992
?זה לא נכון... קולונל
724
01:05:37,027 --> 01:05:40,082
!ברור
725
01:05:40,117 --> 01:05:42,748
,אדוארד
?איך אתה יכול לומר את זה
726
01:05:42,783 --> 01:05:46,658
אתה מכיר אותם. ואתה יודע טוב מאוד
.שהם רוצים להרוג אותו
727
01:05:46,693 --> 01:05:49,825
,הוא רק מטרה בשבילם
.רק את זה רוצים
728
01:05:49,860 --> 01:05:53,158
זו הסיבה שאני רוצה לראות
.אותו
729
01:05:54,200 --> 01:05:56,415
.הוא הרחיק לכת, ז'אן
730
01:05:56,450 --> 01:06:00,116
הוא חייב להפסיק
!את הבולשיט הזה עכשיו
731
01:06:00,151 --> 01:06:03,783
אם אני לא יצליח לשכנע אותו
,הלילה
732
01:06:03,818 --> 01:06:06,665
,זה יהיה מאוחר מידי
733
01:06:06,700 --> 01:06:10,123
טוב, אני לא יכולה להבטיח
.שום דבר
734
01:06:10,158 --> 01:06:13,742
,אבל אם ג'וס יתקשר אלי
,אני אבקש ממנו להיפגש איתך
735
01:06:13,777 --> 01:06:17,367
,אבל זה רק אם אתה נשבע
... שלג'וס
736
01:06:17,402 --> 01:06:20,783
.אין ממה לפחד
737
01:06:21,825 --> 01:06:24,283
.אני נישבע
738
01:06:29,367 --> 01:06:33,450
.זה בסדר, וואלרה
739
01:06:41,992 --> 01:06:47,575
,אדוארד
.עבודה מצוינת
740
01:10:11,617 --> 01:10:15,408
אתה יודע... אתה חמוד כשאתה
.עושה את עצמך ישן
741
01:10:15,443 --> 01:10:20,283
אני לא עושה את עצמי, למה אתה
?חושב כך
742
01:10:28,283 --> 01:10:30,408
,שנתיים
... אדוארד
743
01:10:30,443 --> 01:10:32,457
?שנתיים, מה
744
01:10:32,492 --> 01:10:36,950
אתה הולך לשאול, כמה זמן עבר
. מאז שהתראינו
745
01:10:36,985 --> 01:10:38,623
.שנתיים
746
01:10:38,658 --> 01:10:41,242
.אני יודע שזה היה שנתיים
747
01:10:41,277 --> 01:10:42,790
?מה כל כך מצחיק
748
01:10:42,825 --> 01:10:44,992
בגלל שהייתי רוצה לראות
... את הפרצוף של מרטין
749
01:10:45,027 --> 01:10:48,033
.אם הוא יראה אותנו עכשיו ביחד
750
01:10:51,117 --> 01:10:55,575
אני מתכוון... אתה תמיד יכול
.להגיש את ההתפטרות שלך
751
01:10:55,610 --> 01:10:59,992
,הם ממילא לא יקבלו את זה
.כך שאין סיכון
752
01:11:00,027 --> 01:11:01,825
האם ז'אן סיפרה לך על
?ההתפטרות שלי
753
01:11:01,860 --> 01:11:07,200
,כן... וכמה זה הרשים אותה
754
01:11:07,235 --> 01:11:10,623
.כמה לא מפתיע
755
01:11:10,658 --> 01:11:13,492
אני ממש יכול לדמיין אותך
... אומר לה
756
01:11:13,527 --> 01:11:17,665
".ז'אן, אני התפטרתי הבוקר"
757
01:11:17,700 --> 01:11:20,832
בדיוק כמו שאמרת לי
,לא כל כך מזמן
758
01:11:20,867 --> 01:11:25,908
ג'וס, מאוד הייתי רוצה לעשות"
".במקומך את העבודה הזאת
759
01:11:25,943 --> 01:11:30,950
,אתה טוב בדברים האלה
?ידעת את זה
760
01:11:30,985 --> 01:11:32,748
?יש לך קפה
761
01:11:32,783 --> 01:11:34,575
.זה מוכן, אני יביא לך
762
01:11:35,575 --> 01:11:37,623
,אם אנו מדברים על ז'אן
.. אתה חושב שזה
763
01:11:37,658 --> 01:11:41,825
היה ממש הכרחי, ללכת אליה
?לבית שלה, לראות אותה
764
01:11:41,860 --> 01:11:45,992
הבית שלה... ממש מצחיק, אל תשכח
!גם אני גר פה
765
01:11:46,027 --> 01:11:48,842
הו, תסתכל על הרובוט
."הזה, ה"קונדור
766
01:11:48,877 --> 01:11:51,658
אני לא הבאתי לך את זה
?מהונג קונג
767
01:11:51,693 --> 01:11:53,790
.כן
768
01:11:53,825 --> 01:11:56,617
זה לא היה הרובוט שלך
,ששיגע אותי
769
01:11:56,652 --> 01:11:59,040
.זה היה הבטריות שלך
770
01:11:59,075 --> 01:12:03,679
בטריות גרמניות לא עובדות
.ברובוטים יפנים
771
01:12:03,714 --> 01:12:08,283
בטריות בריטיות, לא עובדות
.ברובוטים מאוברניי
772
01:12:08,318 --> 01:12:10,196
?מה עם אליס
773
01:12:10,231 --> 01:12:12,040
?יפה, למה
774
01:12:12,075 --> 01:12:14,658
?היא פענחה את המברק שלי
775
01:12:14,693 --> 01:12:16,408
.כן
776
01:12:16,450 --> 01:12:18,242
?היא חשבה שזה משעשע
777
01:12:18,277 --> 01:12:20,498
.לא, ממש, לא
778
01:12:20,533 --> 01:12:24,658
היא היתה מעדיפה לשמוע
.ממך קודם
779
01:12:24,693 --> 01:12:28,783
,גם אני, ליתר דיוק
.כל אחד היה רוצה
780
01:12:28,825 --> 01:12:30,867
?כמה יש לך עכשיו
781
01:12:30,902 --> 01:12:32,748
?מה
782
01:12:32,783 --> 01:12:36,832
?כמה רובוטים יש לך, עכשיו
783
01:12:36,867 --> 01:12:41,367
,הו, יותר ממאה
.אולי מאה חמישים
784
01:12:41,402 --> 01:12:44,248
.כמעט צבא קטן
785
01:12:44,283 --> 01:12:48,825
,ושוטרים, כמה יש מסביבנו
?ובכל מקום
786
01:12:48,860 --> 01:12:53,040
?גם כן צבא קטן
787
01:12:53,075 --> 01:12:58,825
,אני לא יודע
.אבל יש הרבה
788
01:12:58,860 --> 01:13:01,498
,יש לנו כמה על הגגות
789
01:13:01,533 --> 01:13:05,033
,ברכבים לא מסומנים
.'יש את לואי ואת פרג
790
01:13:05,068 --> 01:13:07,540
אתה באמת שמת אותם
.במקום שלהם
791
01:13:07,575 --> 01:13:12,617
,מאחורה נמצאים. רופרט
.דגוניו, ופרין
792
01:13:12,652 --> 01:13:14,075
,שם למטה
,בפינה של הבניין הזה
793
01:13:14,110 --> 01:13:16,040
נמצא ויטור
,וגול
794
01:13:16,075 --> 01:13:18,283
,בבית קפה
.מרטין ומישל
795
01:13:18,318 --> 01:13:20,780
למה באת לכאן אם
?ראית אותם
796
01:13:20,815 --> 01:13:23,207
,בגלל שביקשת ממני
.אדוארד
797
01:13:23,242 --> 01:13:26,033
אני רציתי לראות אותך, כדי
... לגרום לך לעצור
798
01:13:26,068 --> 01:13:28,759
.לפני שיהיה מאוחר, ג'וס
799
01:13:28,794 --> 01:13:31,450
...הם יירו בך כמו כלב
800
01:13:31,485 --> 01:13:34,457
?ובשביל מה
801
01:13:34,492 --> 01:13:37,825
דברים השתנו לגמרי
,בשנתיים האחרונות
802
01:13:37,860 --> 01:13:42,426
.הנסיבות הפוליטיות השתנו
803
01:13:42,461 --> 01:13:45,893
,ו... אני השתנתי
.הכל השתנה
804
01:13:45,928 --> 01:13:49,290
.חוץ מנג'אלה, והשירות החשאי
805
01:13:49,325 --> 01:13:51,408
ואם היה טוב להרוג את
... נג'אלה אז
806
01:13:51,443 --> 01:13:53,207
,זה צריך להיות טוב
.גם עכשיו
807
01:13:53,242 --> 01:13:55,242
ובכן... יכול להיות שזה לא היה
.בסדר, גם אז
808
01:13:55,277 --> 01:13:57,915
!אז לא היו צריכים לשכנע אותי
809
01:13:57,950 --> 01:14:02,179
אני לא מבין את העקשנות
.שלך, ג'וס
810
01:14:02,214 --> 01:14:06,408
אני תוהה, את מי אתה
?שונא יותר עכשיו
811
01:14:06,443 --> 01:14:10,158
את נג'אלה, או את השירות
?החשאי
812
01:14:10,193 --> 01:14:14,290
...נחש
813
01:14:14,325 --> 01:14:17,158
...מספיק עם זה
?איך אני הולך לצאת
814
01:14:17,193 --> 01:14:19,082
.עם הרגליים, כמובן...
815
01:14:19,117 --> 01:14:20,867
אולי תוכל לתת לי את
,הסיסמה
816
01:14:20,902 --> 01:14:22,617
עכשיו שפיזרת סוכנים
.בכל הסביבה
817
01:14:22,652 --> 01:14:24,790
,ג'וס
.אתה לא מבין
818
01:14:24,825 --> 01:14:27,992
,זה נגמר, לא עוד
.חסר תקווה, פיניטו
819
01:14:46,408 --> 01:14:49,325
,לא, אדוארד יקירי
.זה עוד לא נגמר
820
01:14:49,360 --> 01:14:51,200
.לא עבר הזמן
821
01:14:53,283 --> 01:14:54,915
?מה זה, לעזאזל
822
01:14:54,950 --> 01:14:58,623
,העיתונות
.העיתונות החופשית
823
01:14:58,658 --> 01:15:01,929
הם לא כתבו עלי כלום
.במשך שנתיים
824
01:15:01,964 --> 01:15:04,957
אז אני הצעתי שיעשו
.עלי המשך מעקב
825
01:15:04,992 --> 01:15:07,915
?מה... מה סיפרת להם
?מה כבר אמרת
826
01:15:07,950 --> 01:15:10,700
אמרתי להם שאולי הם
... יקבלו בשידור חי
827
01:15:10,735 --> 01:15:13,450
הוצאה להורג של סוכן
.בשירות החשאי
828
01:15:13,485 --> 01:15:15,867
!הם היו יותר משמחים
829
01:15:15,902 --> 01:15:18,290
?יצאת מדעתך
830
01:15:18,325 --> 01:15:19,998
!זה נוגד כל הכללים
831
01:15:20,033 --> 01:15:22,075
...האם יש בכללים של השירות
832
01:15:22,110 --> 01:15:24,082
?למכור את אחד מהסוכנים
833
01:15:24,117 --> 01:15:26,575
והשיחת טלפון שעשית
... לז'אן, הבוקר
834
01:15:26,610 --> 01:15:29,408
?זה גם, חלק מהכללים
835
01:15:39,825 --> 01:15:43,596
היי חברה, תודה שהגעתם
.בזמן
836
01:15:43,631 --> 01:15:47,332
.גבירותי, ורבותי, העיתונאים
837
01:15:47,367 --> 01:15:51,283
,אני שמח לבשר לכם
.שאני מרגיש טוב
838
01:15:51,318 --> 01:15:53,071
,אני רק חזרתי מחופשה
839
01:15:53,106 --> 01:15:54,790
,יש לי הרבה חברים
840
01:15:54,825 --> 01:15:57,846
ואין לי שום סיבה לבצע
.התאבדות
841
01:15:57,881 --> 01:16:00,749
...אני מספר לכם את זה למקרה
842
01:16:00,784 --> 01:16:03,582
שימצאו אותי שוכב
.על מפתן הדלת
843
01:16:03,617 --> 01:16:08,408
אני רק צריך לרדת שני קומות כדי
,להגיע אליכם
844
01:16:08,443 --> 01:16:10,700
.אז, אני יראה אותכם בעוד דקה
845
01:16:21,033 --> 01:16:22,915
?למה אתה עושה את זה
846
01:16:22,950 --> 01:16:24,367
...בגלל שאני צריך לרדת למטה
847
01:16:24,402 --> 01:16:26,658
.עם הגב אליך
848
01:16:30,908 --> 01:16:32,742
!ג'וס
849
01:16:44,075 --> 01:16:45,950
!הממזר הזה
850
01:16:47,325 --> 01:16:49,450
.תחסמו את הכניסה
851
01:16:59,617 --> 01:17:03,367
,אם אתה רואה אור
... כבה אותו
852
01:17:03,402 --> 01:17:05,873
,מה שתרצה
,קולונל
853
01:17:05,908 --> 01:17:09,012
אני יכול להשתמש גם בכניסה
,הראשית
854
01:17:09,047 --> 01:17:12,082
ולענות על כל השאלות
,שאני יישאל
855
01:17:12,117 --> 01:17:16,075
,או שאני ילך דרך הכניסה האחורית
.ואתה תגיד לכל אנשיך, להסתלק
856
01:17:16,110 --> 01:17:17,582
.קח את הכניסה האחורית
857
01:17:17,617 --> 01:17:21,617
במקרה הזה, אני רוצה רכב
.ושאף אחד לא יהיה, בסביבה
858
01:17:21,652 --> 01:17:24,447
,תחזיר את רופרט, לואי
.דגוניו, ופרין
859
01:17:24,482 --> 01:17:27,242
ואתה לואי, תביא רכב
.לכניסה האחורית
860
01:17:27,277 --> 01:17:29,123
.בסדר
861
01:17:29,158 --> 01:17:32,533
,עכשיו אתה בסדר
!כך הרבה יותר טוב
862
01:22:05,033 --> 01:22:09,283
,אני לא חשבתי שאדוארד
.יוכל לשכנע אותך
863
01:22:09,318 --> 01:22:12,092
,זה רק שריטה
,זה כלום
864
01:22:12,127 --> 01:22:14,867
.אבל זה מדמם, כמו משוגע
865
01:22:26,492 --> 01:22:30,283
.תודה לך, על הפרחים ששלחת לי
866
01:22:37,992 --> 01:22:42,033
,את מבינה, אליס
,אני בורח, ובורח
867
01:22:42,068 --> 01:22:46,175
ויש לי תוכנית, שאני לא ישכח
.בדרך
868
01:22:46,210 --> 01:22:50,330
מיד כשהגעתי לפריז, ידעתי
,את הסיכויים
869
01:22:50,365 --> 01:22:54,450
,החיוך של קולונל, מרטין
.המכה של וואלרה
870
01:22:54,485 --> 01:22:56,592
?אתה כבר לא קורא לו, אדוארד
871
01:22:56,627 --> 01:22:58,700
לא, אני כבר לא קורא
.לו אדוארד
872
01:22:59,742 --> 01:23:04,992
,המכה של וואלרה
,ז'אן המושלמת
873
01:23:05,027 --> 01:23:07,623
,אליס הנפלאה
874
01:23:07,658 --> 01:23:12,450
בקיצור, כל הסיבות למה אני לא
.יכול לעשות את מה שאני צריך
875
01:23:12,485 --> 01:23:14,748
,זו הסיבה ששלחתי את המברק
876
01:23:14,783 --> 01:23:18,304
בשביל שכל הסיבות האלה לא
,יתקיימו
877
01:23:18,339 --> 01:23:21,825
כך, שהשיגעון שלי, יהיה חסר
.דרך חזרה
878
01:23:21,860 --> 01:23:26,040
.לגבר מותר לשנות את דעתו
879
01:23:26,075 --> 01:23:33,075
.הנקודה שלי היא
?אפילו אם אני יעשה, בשביל מה
880
01:23:33,110 --> 01:23:36,790
,המכונה המשומנת
.כבר עובדת
881
01:23:36,825 --> 01:23:40,950
,צריך רק לתת את הפקודות
.ואת המטרות
882
01:23:40,985 --> 01:23:44,415
,ויש רק שני מטרות
.נג'אלה ואני
883
01:23:44,450 --> 01:23:47,950
,אני חייב להודות
.הלוואי שהיה רק אחד
884
01:23:50,617 --> 01:23:53,707
,מקודם הדלת
... עכשיו החלון
885
01:23:53,742 --> 01:23:55,492
אתה באמת חושב שמישהו
... מספיק חולה
886
01:23:55,527 --> 01:23:57,915
?לחפש אותך כאן
887
01:23:57,950 --> 01:24:04,200
,אני מכיר שתי בחורים חולים
,'רוזן ופרג
888
01:24:04,235 --> 01:24:08,540
.במיוחד רוזן
889
01:24:08,575 --> 01:24:14,415
,מה אם שנינו נעזוב
?מה רוזן ימצא כאן
890
01:24:14,450 --> 01:24:19,242
טוב, יש כמה דברים שאנחנו יכולים
... לעשות, אנחנו יכולים
891
01:24:19,277 --> 01:24:24,248
,לקחת מטוס
... ולעוף לעבר האופק
892
01:24:24,283 --> 01:24:28,075
,אבל לחוסר המזל
,היום זה החמישה עשר לחודש
893
01:24:28,110 --> 01:24:31,242
...ויש לי פגישה בארמון בפריז
894
01:24:31,277 --> 01:24:33,082
.להרוג נשיא
895
01:24:33,117 --> 01:24:35,825
,אתה צודק
.זה באמת, החמישה עשר לחודש
896
01:24:35,860 --> 01:24:38,533
אבל כבר מזמן אין לך
.יתרון על האחרים
897
01:24:38,568 --> 01:24:42,384
,בעצם
.יש לך אפילו חיסרון
898
01:24:42,419 --> 01:24:46,200
.הנשיא שלך, כבר לא בארמון
899
01:24:46,235 --> 01:24:47,915
,הוא בטירת פייר
900
01:24:47,950 --> 01:24:50,200
שבעה קילומטר
,מחוץ למטרופולין
901
01:24:50,235 --> 01:24:51,998
.באיוולינס
902
01:24:52,033 --> 01:24:58,283
,ברגע זה ממש, הם מתחפרים
.ושמים שקי חול
903
01:24:58,318 --> 01:24:59,790
?מה זה
904
01:24:59,825 --> 01:25:02,290
.אתה נראה מופתע
905
01:25:02,325 --> 01:25:05,117
?אתה חושב שהם יעדכנו אותך
906
01:25:05,152 --> 01:25:07,040
?יש הרבה מהם שם למטה
907
01:25:07,075 --> 01:25:12,075
,ובכן... שוטרים, יחידות מיוחדות
... כלבי הציד של רוזן
908
01:25:12,110 --> 01:25:15,242
!הו, וגם טייס
909
01:25:15,277 --> 01:25:17,748
?טייס
910
01:25:17,783 --> 01:25:19,991
...כן, אני חושבת שהם מתכננים
911
01:25:20,026 --> 01:25:22,200
,שגברת דוריס אנדרסון
.תגיע לשם
912
01:25:22,235 --> 01:25:23,582
.פראדריקסאן
913
01:25:23,617 --> 01:25:30,908
,צודק... גברת פראדריקסאן
.שתבוא עם מסוק
914
01:25:30,943 --> 01:25:33,665
!עכשיו זה נהיה טוב
915
01:25:33,700 --> 01:25:39,908
...זו הסיבה שהייתי צריך להתחיל
,עם יקירתי אליס
916
01:25:39,943 --> 01:25:43,533
!המסוק
917
01:25:50,408 --> 01:25:56,908
,אני בטוח שאני יפגע בו
!אני אופטימי
918
01:25:56,943 --> 01:25:59,248
?לאן הוא יכול ללכת
919
01:25:59,283 --> 01:26:01,992
.הייתי יודע אם הוא היה במלון
920
01:26:02,033 --> 01:26:04,533
הייתי יודע אם הוא היה
.אצל אישתו
921
01:26:04,568 --> 01:26:06,707
.לא נישאר לו חברים
922
01:26:06,742 --> 01:26:09,804
תקשיב, אתה תשגיח על
,בומונט
923
01:26:09,839 --> 01:26:12,186
,ואני ילך לשים עין
.על הנשיא
924
01:26:12,221 --> 01:26:14,533
,פרג', וואלרה
,נמצאים שם כבר
925
01:26:14,568 --> 01:26:18,748
,בטירה
.אני יצטרף אליהם
926
01:26:18,783 --> 01:26:22,137
.וואלרה המסכן.. אני מצטער בשבילו
927
01:26:22,172 --> 01:26:24,915
קולונל, גב' אנקאלין, מבקשת
.פטור
928
01:26:24,950 --> 01:26:27,658
.היא לא תהיה מסוגלת, להגיע היום
929
01:26:27,693 --> 01:26:29,415
?מה לא בסדר איתה
930
01:26:29,450 --> 01:26:32,992
אני לא יודע, היא לא מרגישה
.טוב, היא עייפה
931
01:26:36,783 --> 01:26:39,325
?יותר מדי עבודה, אולי
932
01:28:02,742 --> 01:28:04,783
!רוזן
933
01:28:12,617 --> 01:28:16,117
אני אמרתי לך, שתמיד אהיה
.מאחוריך
934
01:28:48,200 --> 01:28:50,915
.סילחו לי, רבותי
935
01:28:50,950 --> 01:28:56,158
אולי אתם יודעים איפה אפשר
?למצא את ד"ר טוצ'ארד
936
01:28:56,193 --> 01:29:02,825
...חיפשתי ב
... ברשימת הדיירים
937
01:29:05,742 --> 01:29:09,950
.בא לי לעזוב את זה
938
01:29:13,533 --> 01:29:16,242
טוב, אני אלך לשאול בדלפק
... הקבלה
939
01:29:16,277 --> 01:29:18,575
.בשביל האינפורמציה הזאת
940
01:29:26,492 --> 01:29:28,283
.סליחה
941
01:30:15,033 --> 01:30:17,707
.אין זיהוי
942
01:30:17,742 --> 01:30:20,457
,הלו, הלו
.אין זיהוי
943
01:30:20,492 --> 01:30:25,033
רק תג של שוטר, תחת השם של
. הקצין, בומונט, ג'וסאלין
944
01:30:25,068 --> 01:30:29,575
הדיווח הראשוני היה, שהקצין
.נהרג ע"י כדורים
945
01:30:29,610 --> 01:30:31,665
!הו, חרא
946
01:30:31,700 --> 01:30:36,658
הוא לבש תג שוטר עם
, המספר 322460
947
01:30:36,693 --> 01:30:41,582
,שרשום תחת השם
. בומונט, ג'וסאלין
948
01:30:41,617 --> 01:30:46,742
הדיווח הראשוני היה שהוא נהרג
.ע"י כדורים
949
01:30:51,242 --> 01:30:55,950
אני לא יכול להבין איך הוא
.היה, יכול ליפול לכזו מלכודת
950
01:30:55,985 --> 01:31:00,658
בגלל שעימות ישיר לא היה עולה
.על הדעת... ע"י כדורים
951
01:31:00,700 --> 01:31:03,200
הייתי רוצה לפגוש את מי
!שעשה את זה
952
01:31:03,235 --> 01:31:05,290
?זה כל מה שנאמר בדיווח
953
01:31:05,325 --> 01:31:07,575
הם גם אמרו, שהגופה
... נמצאת
954
01:31:07,617 --> 01:31:10,040
.במכון לרפואה משפטית
955
01:31:10,075 --> 01:31:12,387
,דרך אגב
.. תגיד לקולונל מרטין
956
01:31:12,422 --> 01:31:14,700
שאני לא רוצה ללכת
.לזהות את הגופה
957
01:31:14,735 --> 01:31:15,957
!זה העסק המחורבן שלו
958
01:31:15,992 --> 01:31:17,617
הוא יודע איך אני מרגיש
.בקשר לזה
959
01:31:17,652 --> 01:31:19,700
,תירגע
!אני יאמר לו
960
01:31:20,783 --> 01:31:27,242
?ידענו שזה יגמר רע, לא ככה
961
01:31:27,277 --> 01:31:29,617
?למה הוא היה כזה עקשן
962
01:31:35,575 --> 01:31:37,325
אוקיי, פרג', אתה נוסע
.לכיוון פריס
963
01:31:37,367 --> 01:31:42,075
לך לחדר המתים כדי
.לזהות את הגופה של בומונט
964
01:31:42,110 --> 01:31:43,415
?כן, מה העניין
965
01:31:43,450 --> 01:31:45,408
...הוד מעלתו ישמח לדעת
966
01:31:45,443 --> 01:31:47,332
...אם כל ההכנות הושלמו
967
01:31:47,367 --> 01:31:51,207
,בקשר למסוק
?בשביל גב' פאראדריקסון
968
01:31:51,242 --> 01:31:55,075
מה לעזאזל איכפת לי, מהזונה
?המטופשת שלו
969
01:31:55,110 --> 01:31:56,373
...כן, כן
.הכל מוכן
970
01:31:56,408 --> 01:31:58,658
,הוא רק צריך לעשות סימן קטן
.והוא ינחת על המדשאה
971
01:31:58,693 --> 01:32:00,950
,ובכן, זה מספיק טוב
?ארתור
972
01:32:00,985 --> 01:32:03,658
.כן, די טוב
973
01:32:13,908 --> 01:32:17,748
האם כל זה לא הלך
?יותר מדי רחוק
974
01:32:17,783 --> 01:32:21,450
אנחנו נחזיר את כל האנשים
.לעמדות הרגילות שלהם
975
01:32:21,485 --> 01:32:25,117
,כוחות הביטחון הרגילים
.. הם יותר ממספיקים
976
01:32:25,152 --> 01:32:28,075
.כדי להגן על הבית זונות הזה
977
01:32:36,450 --> 01:32:38,033
!הו, אלוקים
978
01:32:50,283 --> 01:32:51,623
?הלו
979
01:32:51,658 --> 01:32:54,575
,תביא לי את קולונל מרטין
!מיד
980
01:32:54,610 --> 01:32:57,248
?הלו, קולונל
981
01:32:57,283 --> 01:33:00,998
,'הלו, פרג
?'הלו, פרג
982
01:33:01,033 --> 01:33:02,742
זה היה אני, מי שראית מונח
. על השולחן
983
01:33:02,777 --> 01:33:05,748
?הלו
984
01:33:05,783 --> 01:33:11,866
,קולונל... זיהיתי את הגופה
.זה בומונט
985
01:33:11,901 --> 01:33:17,950
?'מה נשמע פרג
.הקול שלך נשמע מוזר
986
01:33:17,985 --> 01:33:19,790
.חיבבתי את בומונט
987
01:33:19,825 --> 01:33:21,533
,אם כך, בסדר
.נתראה עוד מעט
988
01:33:21,568 --> 01:33:23,658
!בואו נלך
989
01:33:32,200 --> 01:33:36,033
לא האמנתי לרוזן כשהוא אמר
.שהוא יכסח את בומונט
990
01:33:36,068 --> 01:33:39,790
,הוא שוטר מוזר
,רוזן הזה
991
01:33:39,825 --> 01:33:43,617
,קוץ בתחת אמיתי
!אבל איזה שוטר
992
01:33:43,652 --> 01:33:45,373
.פגוש אותי במשרד
993
01:33:45,408 --> 01:33:48,367
אני יתן את החדשות הטובות
.להוד מעלתו
994
01:33:53,242 --> 01:33:56,950
באיזה שעה המסוק עם הגברת
?נוחת
995
01:33:56,985 --> 01:34:00,123
?שלוש ושלושים, למה
996
01:34:00,158 --> 01:34:05,095
כי נתכנן את התוכניות
.בהתאם לזה
997
01:34:05,130 --> 01:34:09,623
,תירגע, פקד, תירגע
?זה לא כיף לנהוג
998
01:34:09,658 --> 01:34:14,117
,תישאף פנימה אוויר
!זה מריח כמו אביב
999
01:34:14,152 --> 01:34:16,457
,כשנעבור בשער
1000
01:34:16,492 --> 01:34:19,367
,תהיה כמו אילם
!בטבעיות
1001
01:34:19,402 --> 01:34:22,242
,אתה שומע אותי
!בטבעיות
1002
01:34:29,575 --> 01:34:31,575
,אתה רואה את זה, הקולונל
.שולח את אנשיו הביתה
1003
01:34:31,610 --> 01:34:33,200
.הדרך נקיה
1004
01:34:38,658 --> 01:34:40,804
אל תישכח מה שאמרתי
!לך, בטבעיות
1005
01:34:40,839 --> 01:34:42,950
,עכשיו אתה עושה את זה
.בידידותיות
1006
01:34:45,783 --> 01:34:47,617
!תודה רבה
1007
01:34:49,950 --> 01:34:53,200
.תעצור בחזית, ליד הכניסה
1008
01:34:53,235 --> 01:34:56,415
?איפה, החדר של הוד מעלתו
1009
01:34:56,450 --> 01:34:59,117
אתה רוצה לגמור
?במקפיא, כמו רוזן
1010
01:34:59,152 --> 01:35:01,290
?איפה הדירה של נג'אלה
1011
01:35:01,325 --> 01:35:05,575
,בקומה הראשונה ממול למדרגות
.החלונות הגדולים...
1012
01:35:05,610 --> 01:35:09,867
,המסוק, חונה בחזית
?או מאחור
1013
01:35:09,902 --> 01:35:11,283
.שם, על הדשא
1014
01:35:27,700 --> 01:35:29,242
.חכה
1015
01:35:33,367 --> 01:35:34,950
.הלו
1016
01:35:37,408 --> 01:35:39,533
מה אנחנו הולכים לעשות
?עכשיו
1017
01:36:05,617 --> 01:36:08,325
.הכבוד שלי, קולונל
1018
01:36:08,360 --> 01:36:10,290
.בומונט
1019
01:36:10,325 --> 01:36:12,825
?אז, מי זה היה בחדר מתים
1020
01:36:12,860 --> 01:36:15,498
?רוזן... מאוכזב
1021
01:36:15,533 --> 01:36:19,123
...רוזן
.כן דיי מאוכזב
1022
01:36:19,158 --> 01:36:21,575
אני בדיוק סיפרתי איזה שוטר
.נפלא הוא היה
1023
01:36:21,610 --> 01:36:24,248
...הו, אבל כולנו בחורים נהדרים
1024
01:36:24,283 --> 01:36:26,491
עכשיו, אם רק תוכל למסור לי
,את הנשק
1025
01:36:26,526 --> 01:36:28,700
,רק עם שתי אצבעות
.כמו בטלוויזיה
1026
01:36:34,325 --> 01:36:36,700
אתה לא יודע כמה עונג
... זה נותן לי
1027
01:36:36,735 --> 01:36:38,992
לראות אותך בכזה ארמון
... ציורי
1028
01:36:39,027 --> 01:36:41,207
לאקט האחרון בדרמה
.שלנו
1029
01:36:41,242 --> 01:36:46,992
?זה היה נג'אלה, שאירגן את זה
.אז אנחנו צריכים להודות לו...
1030
01:36:47,027 --> 01:36:48,533
.תמשיך הלאה
1031
01:37:04,617 --> 01:37:08,283
.אתה יכול לללכת עכשיו
.יש לך דברים אחרים לעשות
1032
01:37:08,318 --> 01:37:10,280
לך תאזין להסברים
,'ולהתנצלויות של פרג
1033
01:37:10,315 --> 01:37:13,278
שים את הרוצחים
.הכי טובים שלך על הגגות
1034
01:37:13,313 --> 01:37:16,242
במילים אחרות, זה השקט
.הרגיל שלפני הסערה
1035
01:37:16,277 --> 01:37:17,290
...תגיד לשר
1036
01:37:17,325 --> 01:37:20,825
.במהירות האפשרית
.שהכל התחרבן
1037
01:37:20,860 --> 01:37:22,123
!היכנס
1038
01:37:22,158 --> 01:37:24,540
,הייתי שמח לשוחח קצת יותר
1039
01:37:24,575 --> 01:37:26,950
אבל אתה אף פעם לא גורם
.להוד מעלתו, לחכות
1040
01:37:32,117 --> 01:37:36,992
אל תדליק את האור, ומעל הכל
!אל תדבר, ארתור
1041
01:37:37,033 --> 01:37:38,867
.אני לא ארתור
1042
01:37:46,825 --> 01:37:49,741
,איך אוכל לעזור לך
?המפקד בומונט
1043
01:37:49,776 --> 01:37:52,658
,תפתח את הווילונות
,ותדליק את האור
1044
01:37:52,693 --> 01:37:55,325
...ותמות
.אדוני הנשיא
1045
01:37:59,158 --> 01:38:01,367
אני יכול לראות את
.הפינה של המשרד
1046
01:38:01,402 --> 01:38:03,415
.וגם צלליות
1047
01:38:03,450 --> 01:38:05,283
.הם רק הדליקו את האור
1048
01:38:05,325 --> 01:38:07,123
?זה סימן, או מה
1049
01:38:07,158 --> 01:38:08,623
אני בטוח שהנשיא מצא רעיון
... ממזרי
1050
01:38:08,658 --> 01:38:10,950
כדי לגרום לאדיוט השני, לעמוד
... באור יום מלא
1051
01:38:10,985 --> 01:38:13,617
ככה שאני אוכל להרוג אותו
.ביריה אחת
1052
01:38:16,367 --> 01:38:18,804
פרג', אתה חייב לדעת
.בוודאות אם זה הוא
1053
01:38:18,839 --> 01:38:20,873
"אתה רק עכשיו "זיהית אותו
.בחדר המתים
1054
01:38:20,908 --> 01:38:22,873
אמרתי לך שהיה אקדח
.מכוון אלי לכאן
1055
01:38:22,908 --> 01:38:25,408
.אתה מתאר לך את ההרגשה
?לראות אקדח מכוון לפה
1056
01:38:25,443 --> 01:38:27,908
,זה לא כמו להכין חשבוניות
.או דוחות, או מספרים
1057
01:38:27,943 --> 01:38:29,873
!זה אקדח
1058
01:38:29,908 --> 01:38:34,415
,הווילון פתוח
?אתה יכול לראות משהו
1059
01:38:34,450 --> 01:38:37,283
אם אני רואה את האקדח של
.בומונט מציץ מהוילון, אני יורה
1060
01:38:43,742 --> 01:38:46,082
?כמה זמן יש לי עוד
1061
01:38:46,117 --> 01:38:48,457
,בערך עשר דקות
.לא יותר
1062
01:38:48,492 --> 01:38:49,908
...ובכנות, אני לא רואה כל סיבה
1063
01:38:49,943 --> 01:38:51,967
!למה אתה צריך לחיות עדיין
1064
01:38:52,002 --> 01:38:54,163
!המדינה שלי צריכה אותי
1065
01:38:54,198 --> 01:38:56,290
.שום מדינה לא צריכה רודן
1066
01:38:56,325 --> 01:38:59,575
השמועה על מותך, תגרום
.לגלי שמחה בעם שלך
1067
01:38:59,610 --> 01:39:01,248
.הם ירקדו ברחובות
1068
01:39:01,283 --> 01:39:05,158
הם ישרפו את הבובות שלך
.מתחת עצי הקוקוס
1069
01:39:05,193 --> 01:39:07,873
.לא יהיה שום חרטה
1070
01:39:07,908 --> 01:39:12,242
,יש אחד שיתחרט
.אם אני לא יהרוג אותך
1071
01:39:12,277 --> 01:39:15,623
!אני מאוד יתחרט
1072
01:39:15,658 --> 01:39:18,033
אני ישאל את עצמי, לעיתים קרובות
.למה לא עשיתי את זה
1073
01:39:18,068 --> 01:39:21,123
?אולי בגלל סיבות דתיות
1074
01:39:21,158 --> 01:39:26,075
,לא. אני חושב שאני ישמור אותך במצב תקין
.כך שאני יוכל לסחור בך באחד הימים
1075
01:39:26,110 --> 01:39:28,207
?אבל בשביל מה...
1076
01:39:28,242 --> 01:39:31,096
,אתה לא מייצג בשבילי
.שום ערכים
1077
01:39:31,131 --> 01:39:33,950
זה בדיוק מה שהביא אותך
,לכאן
1078
01:39:33,985 --> 01:39:35,915
...מערכת הערכים שלך
1079
01:39:35,950 --> 01:39:38,866
,הטוב, הרע
.. טוב הלב. השחיתות
1080
01:39:38,901 --> 01:39:41,783
,ובקיצור
.התפיסה הראשית של הערכים
1081
01:39:41,818 --> 01:39:43,957
...והנה אנחנו כאן
1082
01:39:43,992 --> 01:39:47,700
וזה מוביל אותנו לפתרון
.הפשוט ביותר
1083
01:39:47,735 --> 01:39:51,408
לחוסר המזל, בשבילך זה
.הפתרון האחרון
1084
01:39:51,443 --> 01:39:55,575
?אז למה אתה מחכה
1085
01:39:55,610 --> 01:39:57,825
.המסוק
1086
01:40:18,117 --> 01:40:20,248
לא ביקשתי ממך
!להעביר הודעה
1087
01:40:20,283 --> 01:40:22,783
אני ביקשתי ממך, לשים את
!השר על הטלפון
1088
01:40:22,818 --> 01:40:24,908
תני לי לדבר
!עם השר, גברת
1089
01:40:26,783 --> 01:40:28,832
!אתה, משהו משהו
1090
01:40:28,867 --> 01:40:31,867
,לקח לכם שלוש מהפכות צרפתיות
... וחמש רפובליקות
1091
01:40:31,902 --> 01:40:36,051
בשביל להשיג משהו שנראה
,כמו דמוקרטיה
1092
01:40:36,086 --> 01:40:40,200
ואתה רוצה שאני ישיג לך
!את זה ביום אחד
1093
01:40:40,235 --> 01:40:42,665
.לא איכפת לי
1094
01:40:42,700 --> 01:40:44,679
אני לא רוצה לשמוע את כל
,השיחה הזאת
1095
01:40:44,714 --> 01:40:46,658
,על אתיקה, מוסריות
.והיסטוריה השוואתית
1096
01:40:46,693 --> 01:40:48,242
.אני לא שם קצוץ
1097
01:40:52,700 --> 01:40:54,082
?אתה רואה
1098
01:40:54,117 --> 01:40:57,408
אפילו הפיקחות שלך לא תציל
!אותך עכשיו
1099
01:40:57,443 --> 01:40:59,325
!תתקשר אליהם
1100
01:41:08,283 --> 01:41:09,957
?מה הולך פה
1101
01:41:09,992 --> 01:41:11,492
,אני לא יודע
,אני לא מבין
1102
01:41:11,527 --> 01:41:12,908
.משהו קורה פה
1103
01:41:12,943 --> 01:41:13,908
.כן
1104
01:41:13,950 --> 01:41:15,783
,המפקד
.זה הנשיא נג'אלה
1105
01:41:19,075 --> 01:41:20,332
?הלו
1106
01:41:20,367 --> 01:41:22,450
,מתי שאנחנו יוצאים החוצה
,אנחנו לא רוצים לראות אף אחד
1107
01:41:22,485 --> 01:41:25,967
,לא במדרגות, לא במסדרון
.לא במדשאה
1108
01:41:26,002 --> 01:41:28,955
והמסוק חייב להיות מוכן
.להמראה
1109
01:41:28,990 --> 01:41:31,908
והמסוק חייב להיות מוכן...
.להמראה
1110
01:41:31,943 --> 01:41:34,009
.תביא לי את בומונט
1111
01:41:34,044 --> 01:41:36,075
.הוא רוצה לדבר איתך
1112
01:41:39,700 --> 01:41:40,832
?הלו
1113
01:41:40,867 --> 01:41:43,033
.הלו ג'וס
1114
01:41:43,075 --> 01:41:45,367
.יכול להיות שלא נתראה יותר
1115
01:41:45,402 --> 01:41:46,998
?למה לא
1116
01:41:47,033 --> 01:41:49,373
להזמין אותי, זה תמיד רעיון
... מצוין
1117
01:41:49,408 --> 01:41:52,700
האם יש משהו שאני יכול להגיד
? שישנה את דעתך
1118
01:41:52,735 --> 01:41:54,707
,לא עולה לי בראש שום דבר
1119
01:41:54,742 --> 01:41:57,408
,אבל אני יקדיש לזה מחשבה
.אני מבטיח
1120
01:41:58,158 --> 01:42:00,450
,תמשיך
.בוא נגמור עם זה
1121
01:42:00,485 --> 01:42:02,707
?בוא נגמור עם זה
1122
01:42:02,742 --> 01:42:06,367
אוקיי... אבל מעולם לא התכוונתי
.להרוג אותך
1123
01:42:06,402 --> 01:42:10,033
?הו, באמת אז מה יש לך ביד
1124
01:42:10,068 --> 01:42:12,908
.זה ריק, אדוני הנשיא
1125
01:42:20,783 --> 01:42:23,075
.אני יכול לראות את האקדח שלו
1126
01:42:25,200 --> 01:42:27,748
!אני לא מבין כלום יותר
1127
01:42:27,783 --> 01:42:30,367
.אתה תבין בקרוב, אדוני הנשיא
1128
01:42:35,575 --> 01:42:37,540
!יש לי אותו
1129
01:42:37,575 --> 01:42:39,408
אני אומר לך
!תפסתי אותו
1130
01:42:39,443 --> 01:42:41,242
,שניה אחת
.אדוני השר
1131
01:42:58,992 --> 01:43:01,325
אל תזוז, תחכה להוראות
.בהמשך
1132
01:43:09,783 --> 01:43:13,262
?הלו, אדוני השר
1133
01:43:13,297 --> 01:43:16,957
.הנשיא נג'אלה מת
1134
01:43:16,992 --> 01:43:20,582
,לא
.'פקד פרג
1135
01:43:20,617 --> 01:43:27,242
לא, לא, זה לא טעות... זאת היתה
.תחבולה
1136
01:43:27,277 --> 01:43:30,450
,כולם לעמוד במקום
!ולחכות להוראות
1137
01:43:35,450 --> 01:43:37,617
?האם אנחנו בהאזנה
1138
01:43:37,652 --> 01:43:40,072
!בוודאי השר
1139
01:43:40,107 --> 01:43:42,457
!לא לירות
1140
01:43:42,492 --> 01:43:45,950
אף אחד לא זז בלי
!פקודה לעשות את זה
1141
01:43:45,985 --> 01:43:49,655
.אני מחכה לפקודה ממך
1142
01:43:49,690 --> 01:43:52,486
,יש מסוק מוכן להמראה
1143
01:43:52,521 --> 01:43:55,283
.ובומונט הולך לקחת אותו
1144
01:44:01,242 --> 01:44:05,332
,בוודאי
?אז מה אני צריך לעשות
1145
01:44:05,367 --> 01:44:07,908
קולונל, תעשה את מה שאתה
.חושב כהכרחי
1146
01:44:07,943 --> 01:44:09,905
!אני כבר לא יודע, אדוני
1147
01:44:09,940 --> 01:44:11,832
.אני לא בעניינים עכשיו
1148
01:44:11,867 --> 01:44:14,533
מכתב ההתפטרות שלי יהיה על
.. השולחן שלך, לפני השעה שש
1149
01:44:14,568 --> 01:44:16,783
,אז, מה אנחנו הולכים לעשות
?אדוני השר
1150
01:44:16,818 --> 01:44:18,165
?מה אנחנו יכולים לעשות
1151
01:44:18,200 --> 01:44:20,033
ובכן... אנחנו יכולים להרוג
,אותו, או לתת לו ללכת
1152
01:44:20,068 --> 01:44:21,742
.אבל זה תלוי בך
1153
01:44:25,700 --> 01:44:27,700
?מה הולך פה
1154
01:44:27,735 --> 01:44:30,009
.רוזן מת
1155
01:44:30,044 --> 01:44:32,248
...נג'אלה מת
1156
01:44:32,283 --> 01:44:35,325
ובזמן שאנו מדברים, הם
.מחליטים על גורלי
1157
01:44:41,200 --> 01:44:42,742
.בוא לפריז איתי
1158
01:44:42,777 --> 01:44:44,082
...לא
1159
01:44:44,117 --> 01:44:47,700
,אבל אם אני ישאר לעמוד כאן
.אני יסתיר להם את קו האש
1160
01:44:51,867 --> 01:44:55,033
כבוד השר, יש לנו רק
.מספר שניות
1161
01:44:55,068 --> 01:44:57,634
,טוב, יש כאן צד פלילי
1162
01:44:57,669 --> 01:45:00,165
,אבל גם צד פוליטי
1163
01:45:00,200 --> 01:45:03,075
במיוחד אחרי הראיון שהוא
.נתן לעיתונות
1164
01:45:03,110 --> 01:45:04,742
?ובכן... חרא, מה אני הולך לעשות
1165
01:45:18,700 --> 01:45:20,367
!אנחנו חייבים לעצור אותו
1166
01:45:20,402 --> 01:45:22,040
?האם זה פקודה
1167
01:45:22,075 --> 01:45:25,623
אני פוקד עליך
!לעצור אותו
1168
01:45:25,658 --> 01:45:29,242
,אנחנו חייבים לעצור אותו
... 'פרג